個人寫作
-
宋史蘇軾傳_宋史《蘇軾列傳》原文及譯文(十一)
2017-06-24
宋史《蘇軾列傳》原文及翻譯(十一)宋史 【原】定州軍政壞馳,諸衛卒驕惰不教,軍校蠶食其廩賜,前守不敢誰何。軾取貪污者配隸遠惡,繕修營房,禁止飲博,軍中衣食稍足,乃部勒戰法,眾皆畏伏。然諸校業業不安,有個人寫作
-
【郁離子原文加翻譯】郁離子之《烏蜂》原文及譯文
2017-06-24
郁離子之《烏蜂》原文及翻譯劉基烏蜂原文:杞離謂熊蟄父曰:“子亦知有烏蜂乎?黃蜂殫其力以為蜜,烏蜂不能為蜜,而惟食蜜,故將墐戶,其王使視蓄而計課,必盡逐其烏蜂,其不去者,眾嚌而殺之。今居于朝者,無小大無個人寫作
-
荊軻刺秦王原文_《荊軻刺秦王》原文及譯文
2017-06-24
《荊軻刺秦王》原文及翻譯戰國策原文:秦將王翦破趙,虜趙王,盡收其地,進兵北略地,至燕南界。太子丹恐懼,乃請荊卿曰:“秦兵旦暮渡易水,則雖欲長侍足下,豈可得哉?”荊卿曰:“微太子言,臣愿得謁之,今行而無個人寫作
-
【扁鵲見蔡桓公原文及翻譯】《扁鵲見蔡桓公》原文譯文及注解
2017-06-24
《扁鵲見蔡桓公》原文及翻譯韓非子 作品原文 扁鵲見蔡桓公,立有間。扁鵲曰:“君有疾在腠理,不治將恐深。”桓侯曰:“寡人無疾。”扁鵲出,桓侯曰:“醫之好治不病以為功。”居十日,扁鵲復見,曰:“君之病在肌個人寫作
-
楚莊王伐陳_《楚莊王欲伐越》原文及翻譯文
2017-06-24
《楚莊王欲伐越》原文及翻譯韓非子原文楚莊王欲伐越,莊子諫曰:“王之【1】伐越,何也?”曰:“政亂兵弱。”莊子曰:“臣患智之如目也,【3】,能見百步之外而不能自見其睫【4】。王之兵自敗于秦、晉,喪地數百個人寫作
-
郁離子原文加翻譯|郁離子之《噬狗》原文及譯文
2017-06-24
郁離子之《噬狗》原文及翻譯劉基 噬狗 原文: 楚王問于陳軫曰:“寡人之待士也盡心矣,而四方之賢者不貺寡人,何也?”陳子曰:“臣少嘗游燕,假館于燕市,左右皆列肆,惟東家甲焉,帳臥起居,飲食器用,無不備有個人寫作
-
[《漢書·西域傳贊》]《漢書·卜式傳》原文及譯文
2017-06-24
《漢書·卜式傳》原文及翻譯漢書 卜式傳 【原文】 ①卜式,河南人也。以田畜為事。時漢方事匈奴,式上書,愿輸家財半助邊。上使使問式:“欲為官乎?”式曰:“自小牧羊,不習仕宦,不愿也。”使者曰:“家豈有冤個人寫作
-
【裴松之】裴松之《馬鈞傳》原文及譯文(三)
2017-06-24
裴松之《馬鈞傳》原文及翻譯(三)裴松之 【原文】其后有人上百戲者,能設而不能動也。帝以問先生:“可動否?”對曰:“可動。”帝曰:“其巧可益否?”對曰:“可益。”受詔作之。以大木雕構,使其形若輪,平地施個人寫作
-
[龍洞山記翻譯]張養浩《龍洞山記》原文及譯文
2017-06-24
張養浩《龍洞山記》原文及翻譯張養浩龍洞山記 張養浩【原文】歷下多名山水,龍洞尤為勝。洞距城東南三十里,舊名禹登山。按《九域志》,禹治水至其上,故云。中有潭,時出云氣,旱禱輒雨,勝國①嘗封其神曰靈惠公。個人寫作
-
裴松之_裴松之《馬鈞傳》原文及譯文(五)
2017-06-24
裴松之《馬鈞傳》原文及翻譯(五)裴松之【原文】于是安鄉侯悟,遂言之武安侯;武安侯忽之,不果試也。又馬氏之巧名已定,此既易試之事,猶忽而不察,況幽深之才,無名之璞乎?后之君子,其鑒之哉!【譯文】安鄉侯聽個人寫作
-
【戴胄犯顏執法文言文翻譯】《戴胄犯顏執法》原文及譯文
2017-06-23
《戴胄犯顏執法》原文及翻譯原文 上以兵部郎中戴胄忠清公直,擢為大理少卿。上以選人多詐冒資蔭,赦令自首,不肯者死。未幾,有詐冒事覺者,上欲殺之。胄奏:“據法應流。”上怒曰:“卿欲守法而使朕失信乎?”對曰個人寫作
-
宋史蘇洵傳翻譯|《宋史·蘇洵傳》原文及譯文(四)
2017-06-23
《宋史·蘇洵傳》原文及翻譯(四)宋史 原文: 或曰:“機者,創業之君所假以濟耳,守成之世,其奚事機而安用夫腹心之臣?”嗚呼!守成之世,能遂熙然如太古之世矣乎?未也,吾未見機之可去也。且夫天下之變,常伏個人寫作
-
郁離子僰人舞猴翻譯|《郁離子·僰人舞猴》原文及譯文
2017-06-23
《郁離子·僰人舞猴》原文及翻譯劉基 原文: 僰①人養猴,衣之衣而教之舞,規旋矩折,應律合節。巴童觀而妬②之,恥己之不如也,思所以敗之,乃袖茅栗以往。筵張而猴出,眾賓凝佇③,左右皆蹈節。巴童佁然④揮袖而個人寫作
-
廣陽雜記翻譯|廣陽雜記之《神醫袁體庵》原文及譯文
2017-06-23
廣陽雜記之《神醫袁體庵》原文及翻譯劉獻廷 神醫袁體庵 原文: 子孺言:明末高郵有袁體庵者,神醫也。有舉子舉于鄉,喜極發狂,笑不止,求體庵診之。驚曰:“疾不可為矣,不以旬數矣,子宜急歸,遲恐不及也。若道個人寫作
-
蘇軾的介紹_蘇軾《臨皋閑題》原文及譯文
2017-06-23
蘇軾《臨皋閑題》原文及翻譯蘇軾 原文: 臨皋亭下八十數步,便是大江,其半是峨眉雪水,吾飲食沐浴皆取焉,何必歸鄉哉!江山風月,本無常主,閑者便是主人。聞范子豐①新第園池,與此孰勝?所不如者,上無兩稅及助個人寫作
-
【新唐書翻譯】新唐書《呂元膺傳》原文及譯文
2017-06-23
新唐書《呂元膺傳》原文及翻譯新唐書 新唐書《呂元膺傳》 原文: 呂元膺,字景夫,鄆州東平人。姿儀瑰秀,有器識。始游京師,謁故宰相齊映,映嘆曰:“吾不及識婁、郝,殆斯人類乎!”策賢良高第,調安邑尉,辟長個人寫作
-
【貞觀政要原文及翻譯】《貞觀政要·誠信》原文及譯文(一)
2017-06-23
《貞觀政要·誠信》原文及翻譯(一)貞觀政要 【原文】 貞觀初,有上書請去佞臣者,太宗謂曰:“朕之所任,皆以為賢,卿知佞者誰耶?”對曰:“臣居草澤,不的知佞者,請陛下佯怒以試群臣,若能不畏雷霆,直言進諫個人寫作
-
貞觀政要原文及翻譯_《貞觀政要·誠信》原文及譯文(三)
2017-06-23
《貞觀政要·誠信》原文及翻譯(三)貞觀政要 【原文】 且君子小人,貌同心異。君子掩人之惡,揚人之善,臨難無茍免,殺身以成仁。小人不恥不仁,不畏不義,惟利之所在,危人自安。夫茍在危人,則何所不至?今欲將個人寫作
-
[宋史辛棄疾傳翻譯]宋史《辛棄疾傳》原文及譯文
2017-06-23
宋史《辛棄疾傳》原文及翻譯宋史原文辛棄疾,字幼安,齊之歷城人。少師蔡伯堅,與黨懷英同學,號“辛黨”。始筮仕,決以蓍,懷英遇《坎》,因留事金,棄疾得《離》,遂決意南歸。瀾金主亮死,中原豪杰并起。耿京聚兵個人寫作
-
盧肇是哪里人_盧肇《李謩》原文和譯文
2017-06-23
盧肇《李謩》原文和翻譯盧肇謩,開元中吹笛為第一部,近代無比。有故,自教坊請假至越州。公私更宴,以觀其妙。時州客舉進士者十人,皆有資業,乃醵二千文,同會鏡湖,欲邀李生湖上吹之,想其風韻,尤敬人神。以費多個人寫作
-
【馬鈞傳全文翻譯】《馬鈞傳:馬鈞二異事》原文及譯文(二)
2017-06-23
《馬鈞傳:馬鈞二異事》原文及翻譯(二)裴松之【原文】先生為給事中,與常侍高堂隆、驍騎將軍秦朗爭論于朝,言及指南車。二子謂古無指南車,記言之虛也。先生曰:“古有之。未之思耳,夫何遠之有?”二子哂之曰:“個人寫作
-
【詩話總龜前集】詩話總龜《推敲》原文及譯文
2017-06-23
詩話總龜《推敲》原文及翻譯詩話總龜 原文 賈島初赴舉,在京師,一日于驢上得句云:“鳥宿池邊樹,僧敲月下門。”又欲“推”字,煉之未定,于驢上吟哦,引手作推敲之勢,觀者訝之。時韓退之權京兆尹,車騎方出,島個人寫作
-
郁離子原文加翻譯|郁離子之《郤惡奔秦》原文及譯文
2017-06-23
郁離子之《郤惡奔秦》原文及翻譯劉基郤惡奔秦原文:秦楚交惡,楚左尹郤惡奔秦,極言楚國之非。秦王喜,欲以為五大夫。陳軫曰:“臣之里有出妻而再嫁者,日與其后夫言前夫之非,意甚相得也。一日,又失愛于其后夫,而個人寫作
-
史記商君列傳|史記《商君列傳》原文及譯文(二)
2017-06-23
史記《商君列傳》原文及翻譯(二)司馬遷原文:孝公既用衛鞅,鞅欲變法,恐天下議己。衛鞅曰:“疑行無名,疑事無功。且夫有高人之行者 商鞅,固見非於世;有獨知之慮者,必見敖於民。愚者闇於成事,知者見於未萌。個人寫作
-
【歐陽修家教】歐陽修《與荊南樂秀才書》原文及譯文
2017-06-23
歐陽修《與荊南樂秀才書》原文及翻譯歐陽修與荊南樂秀才書(宋)歐陽修原文:修頓首白秀才足下。前者舟行往來,屢辱見過。又辱以所業一編,先之啟事,及門而贄。田秀才西來,辱書;其后予家奴自府還縣,比又辱書。仆個人寫作