個人寫作
-
[曾鞏的詩]曾鞏《任將》原文及譯文
2017-06-14
曾鞏《任將》原文及翻譯曾鞏《本朝政要策》原文:(宋)太祖之置將也,隆之以恩,厚之以誠,富之以財,小其名而崇其勢,略其細而求其大,久其官而責其成。每朝必命坐,賜與優厚,撫而遣之。嘗令為郭進治第,悉用筒瓦個人寫作
-
[李覯]李覯《袁州州學記》原文及譯文注解
2017-06-14
李覯《袁州州學記》原文及翻譯李覯袁州州學記〔宋〕李覯原文:皇帝二十有三年,制詔州縣立學。惟時守令,有哲有愚。有屈力殫慮,祗順德意;有假官借師,茍具文書。或連數城,亡誦弦聲。倡而不和,教尼不行。三十有二個人寫作
-
【貞觀政要原文及翻譯】貞觀政要之《治國猶栽樹》原文及譯文
2017-06-14
貞觀政要之《治國猶栽樹》原文及翻譯吳兢原文貞觀九年。(唐)太宗謂侍臣曰:“往昔初平京師,宮中美女珍玩,無院不滿。煬帝意猶不足,征求不已,兼東西征討,窮兵黷武,百姓不堪,遂致亡滅。此皆朕所目見。故夙夜孜個人寫作
-
【歐陽修家教】歐陽修《小人無朋》原文及譯文
2017-06-14
歐陽修《小人無朋》原文及翻譯歐陽修原文臣聞朋黨之說,自古有之,惟幸人君辨其君子小人而已。大凡君子與君子,以同道為朋;小人與小人,以同利為朋。此自然之理也。然臣謂小人無朋,惟君子則有之。其故何哉?小人所個人寫作
-
[知勝霍嫖姚]《知勝之道》原文及譯文
2017-06-14
《知勝之道》原文及翻譯孫子兵法原文:故知勝有五:知可以戰與不可以戰者勝,識眾寡之用者勝①,上下同欲者勝②,以虞待不虞者勝③,將能而君不御者勝④。此五者,知勝之道也。故曰:知彼知己,百戰不殆⑤;不知彼而個人寫作
-
超能小農夫|《農夫耕于田》原文及譯文
2017-06-14
《農夫耕于田》原文及翻譯陳繼儒《寶顏堂秘籍·渾然子》 原文: 農夫耕于田,數息(1)而后一鋤。行者(2)見而哂(3)之曰:“甚矣,農夫之惰也!數息而后一鋤,此田終(4)月不成!”農夫曰:“予莫知所以耕個人寫作
-
[唐文粹文言文注解翻譯]唐文粹之《惡圓》原文及譯文
2017-06-14
唐文粹之《惡圓》原文及翻譯元結原文:元子①家有乳母為圓轉之器,以悅嬰兒,嬰兒喜之,母聚孩孺助嬰兒之樂。友人公植者,聞有戲兒之器,請見之。及見之,趨焚之。責元子曰:“吾聞古之惡圓之士歌曰:寧方為皂②,不個人寫作
-
【夜航船序閱讀答案】《夜航船序》原文及譯文
2017-06-14
《夜航船序》原文及翻譯張岱夜航船序明·張岱原文:天下學問,惟夜航船中最難對付。蓋村夫俗子,其學問皆預先備辦,如瀛洲十八學士,云臺二十八將之類,稍差其姓名,輒掩口笑之。彼蓋不知十八學士、二十八將,雖失記個人寫作
-
艾子之鄰人文言文翻譯|《艾子之鄰》原文及譯文
2017-06-14
《艾子之鄰》原文及翻譯艾子雜說 原文 艾子之鄰,皆齊之鄙人也。 聞一人相謂曰:“吾與齊之公卿,皆人而稟三才之靈者,何彼有智,而我無智?”一曰:“彼日食肉,所以有智;我平日食粗糲,故少智也。”其問者曰:個人寫作
-
后漢書楊震傳_《楊震傳》原文及譯文
2017-06-14
后漢書原文:楊震字伯起,弘農華陰人也。震少好學,明經博覽,無不窮究。諸儒為之語曰:“關西孔子楊伯起。”大將軍鄧騭聞其賢而辟之,舉茂才,四遷荊州刺史、東萊太守。當之郡,道經昌邑,故所舉荊州茂才王密為昌邑個人寫作
-
【游高梁橋記翻譯】袁中道《游高梁橋記》原文及譯文
2017-06-14
袁中道《游高梁橋記》原文及翻譯袁中道原文高梁舊有清水一帶,柳色數十里,風日稍和,中郎2拉予與王子3往游。時街民皆穿4溝渠淤泥,委積5道上,羸馬6不能行,步至門外。于是三月7中矣,楊柳尚未抽條,冰微泮8個人寫作
-
【明史白話文】《明史·黃福傳》原文及譯文
2017-06-14
《明史·黃福傳》原文及翻譯《明史·列傳第四十二》 原文: 黃福,字如錫,昌邑人。上書論國家大計。太祖奇之,超拜工部右侍郎。建文時,深見倚任。成祖列奸黨二十九人,福與焉。成祖入京師,福迎附。李景隆指福奸個人寫作
-
[成侯鄒忌為齊相翻譯]《成侯鄒忌為齊相》原文及譯文
2017-06-14
《成侯鄒忌為齊相》原文及翻譯戰國策?齊策一原文成侯鄒忌為齊相,田忌為將,不相說。公孫闬 謂鄒忌曰:“公何不為王謀伐魏?勝,則是君之謀也,君可以有功;戰不勝,田忌不進,戰而不死,曲撓而誅。”鄒忌以為然,個人寫作
-
【永州韋使君新堂記翻譯】《永州韋使君新堂記》原文及譯文
2017-06-14
《永州韋使君新堂記》原文及翻譯柳宗元永州韋使君新堂記柳宗元原文:將為穹谷嵁巖淵池于郊邑之中,則必輦山石,溝澗壑,凌絕險阻,疲極人力,乃可以有為也。然而求天作地生之狀,咸無得焉。逸其人,因其地,全其天,個人寫作
-
【宋史寇準傳節選翻譯】《宋史·寇準傳》原文及譯文
2017-06-14
《宋史·寇準傳》原文及翻譯宋史原文:準少英邁,通《春秋》三傳。年十九,舉進士。太宗取人,多臨軒顧問,年少者往往罷去。或教準增年,答曰:“準方進取,可欺君邪?”后中第,授大理評事,知歸州巴東、大名府成安個人寫作
-
北史傅永傳翻譯_《北史·傅永傳》原文及譯文
2017-06-14
《北史·傅永傳》原文及翻譯北史原文:傅永,字修期,清河人也。幼隨叔父洪仲自青州入魏,尋復南奔。有氣干,拳勇過人,能手執鞍橋,倒立馳騁。年二十余,有友人與之書而不能答,請洪仲,洪仲深讓之而不為報。永乃發個人寫作
-
[北史列傳第四]《北史·隋文獻皇后獨孤氏》原文及譯文
2017-06-13
《北史·隋文獻皇后獨孤氏》原文及翻譯北史原文:隋文獻皇后獨孤氏,諱伽羅,河南洛陽人,周大司馬、衛公信之女也。信見文帝有奇表,故以后妻焉。帝與后相得,誓無異生之子。后姊為周明帝后,長女為周宣帝后;貴戚之個人寫作
-
【游龍井 虞伯生】《游龍井記》原文及譯文
2017-06-13
《游龍井記》原文及翻譯秦觀 原文 龍井舊名龍泓,距錢塘十里。吳赤烏中,方士葛洪嘗煉丹于此,事見《圖記》。其地當西湖之西,浙江之北,風篁嶺之上,實深山亂石之中泉也。每歲旱,禱雨于他祠不獲,則禱于此,其禱個人寫作
-
【宋史翻譯】《宋史·郭浩傳》原文及譯文
2017-06-13
《宋史·郭浩傳》原文及翻譯宋史 原文: 郭浩字充道,德順軍隴干人。徽宗時,嘗率百騎抵靈州城下,夏人以千騎追之,浩手斬二騎,以首還。從種師道進筑茸平砦,敵據塞水源,以渴我師,浩率精騎數百奪之。敵攻石尖山個人寫作
-
[《世說新語》的資料]《世說新語》之《詠雪》原文及譯文
2017-06-13
《世說新語》之《詠雪》原文及翻譯世說新語原文:謝太傅寒雪日內集,與兒女講論文義。俄而雪驟,公欣然曰:“白雪紛紛何所似?”兄子胡兒曰:“撒鹽空中差可擬。”兄女曰:“未若柳絮因風起。”公大笑樂。即公大兄無個人寫作
-
史記吳起列傳|吳起列傳之《吳起者,衛人也》原文及譯文
2017-06-13
吳起列傳之《吳起者,衛人也》原文及翻譯史記·孫子吳起列傳 原文: 吳起者,衛人也,好用兵。嘗學于曾子,事魯君。i吳起于是欲就名,遂殺其妻,以明不與齊也。魯卒以為將。將而攻齊,大破之。 魯人或惡吳起曰:個人寫作
-
[傅園慧]《傅馬棧最難》原文及譯文
2017-06-13
《傅馬棧最難》原文及翻譯春秋齊?管仲《管子?原文桓公觀于廄,問廄吏曰:“廄何事最難?”廄吏未對,管仲對曰:“夷吾嘗為圉人矣,傅馬棧最難:先傅曲木,曲木又求曲木;曲木已傅,直木無所施矣。先傅直木,直木又個人寫作
-
新唐書翻譯_新唐書·秦瓊傳》原文及譯文
2017-06-13
新唐書·秦瓊傳》原文及翻譯新唐書原文:秦瓊字叔寶,齊州歷城人。始為隋將來護兒帳內,母喪,護兒遣使襚①吊之。俄從通守張須陀擊賊盧明月下邳,賊眾十余萬,須陀所統十之一,堅壁未敢進。糧盡,欲引去。須陀曰:“個人寫作
-
濟陰賈人文言文翻譯|《濟陰賈人》原文及譯文
2017-06-13
《濟陰賈人》原文及翻譯劉基《郁離子》寓言故事原文濟陰之賈人,渡河而亡其舟,棲于浮苴之上,號焉有漁者以舟往救之,未至,賈人急號曰:“我濟上之巨室也,能救我,予爾百金!”漁者載而升諸陸,則予十金。漁者曰:個人寫作
-
曲突徙薪文言文翻譯_《曲突徙薪》原文及譯文注解
2017-06-13
《曲突徙薪》原文及翻譯漢書,霍光傳原文:初,霍氏奢侈,茂陵徐生曰:霍氏必亡。客有過主人者,見其灶直突,傍有積薪。客謂主人更為曲突,遠徙其薪;不者且有火患;主人嘿然不應。俄而家果失火,鄰里共就之,幸而得個人寫作