[宋史列傳第一百一十五]和峴傳宋史列傳閱讀答案翻譯譯文
和峴傳宋史列傳閱讀答案翻譯譯文和峴,字晦仁,開封浚儀人。父凝,晉宰相、太子太傅、魯國公。峴生之年,適會凝入翰林、加金紫、知貢舉,凝喜曰:“我平生美事,三者并集,此子宜于我也。”因名之曰三美。七歲,以門蔭為左千牛備身,遷著作佐郎。漢乾佑初,加朝散階。十六,登朝為著作郎。丁父憂,服闋,拜太常丞。建隆初,授太常博士,從祀南郊,贊導乘輿,進退閑雅。太祖謂近侍曰:“此誰氏之子,熟于贊相?”左右即以峴門閥對。俄拜刑部員外郎兼博士,仍判太常寺。乾德元年十一月甲子,有事于南郊。丁丑冬至,有司復請祀昊天上帝,詔峴議其禮,峴以祭義戒于煩數,請罷之。二年,議孝明、孝惠二后神主袝于別廟,峴以舊禮有二后同廟之文,無各殿異室之說,今二后同袝別廟,亦宜共殿別室。孝明皇后嘗母儀天下,宜居上室。孝惠皇后止以追尊,當居次室。從之。三年春,初克夔州,以內衣庫使李光睿權知州,峴通判州事。代還,是歲十二月十四日戊戌臘,有司以七日辛卯蠟百神,峴獻議正之。四年,南郊,峴建議望燎位置爟火。先是,王樸、竇儼洞曉音樂,前代不協律呂者多所考正。樸、儼既沒,未有繼其職者。會太祖以雅樂聲高,詔峴講求其理,以均節之,自是八音和暢,上甚嘉之,語具《律志》。樂器中有叉手笛者,上意欲增入雅樂,峴即令樂工調品,以諧律呂,其執持之狀如拱揖然,請目曰“拱辰管”,詔備于樂府。開寶初,遷司勛員外郎、權知泗洲,判吏部南曹,歷夔、晉二州通判。九年,江南平,受詔采訪。太宗即位,遷主客郎中。太平興國二年,知兗州,改京東轉運使。峴性苛刻鄙吝,好殖財,復輕侮人,嘗以官船載私貨販易規利。初為判官鄭同度論奏,既而彰信軍節度劉遇亦上言,按得實,坐削籍,配隸汝州。(《宋史列傳第一百九十八》)4.對下列句子中加點詞語的解釋,不正確的一項是()(3分)A.丁父憂,服闋,拜太常丞。憂:憂慮B.有司以七日辛卯蠟百神,峴獻議正之。蠟:祭祀C.峴性苛刻鄙吝,好殖財。鄙:吝嗇D.按得實,坐削籍,配隸汝州。按:審查5.下列各組句子中全都表明和峴精通祭祀禮儀的一組是()(3分)①贊導乘輿,進退閑雅②議孝明、孝惠二后神主祔于別廟③今二后同祔別廟,亦宜共殿別室④峴建議望燎位置爟火⑤峴即令樂工調品,以諧律呂⑥其執持之狀如拱揖然A.①②③B.①③④C.③④⑤D.④⑤⑥6.下列對原文有關內容的分析和概括,不正確的一項是()(3分)A.和峴名門之后,起名三美,皆因他父親遇到三件美事,憑借先輩的功勛而得到著作佐郎。B.建隆初年,和峴因贊唱引導表現出色,深得太祖賞識,又因家世顯赫,進而加官。C.和峴識大體,顧大局,堅持同一殿堂而各居一室的觀點,如此尊卑的安排深得皇帝贊同。D.和峴博學多才,在音樂上有所建樹,而人無完人,因聚斂錢財,淪落到革職流放的地步。7.把文中畫橫線的句子翻譯成現代漢語。(10分)(1)太祖謂近侍曰:“此誰氏之子,熟于贊相?”左右即以峴門閥對。(2)三年春,初克夔州,以內衣庫使李光睿權知州,峴通判州事。和峴傳宋史列傳閱讀答案翻譯譯文4.A.(3分)憂:喪事。5.B.(3分)②是議論孝明、孝惠兩位皇后的神位之事。⑤是和峴命令樂工調音。⑥是手持樂器演奏的樣子。6.A.(3分)根據原文“以門蔭為左千牛備身”,憑借先輩的功勛得到的是“左千牛備身”。7.(10分)(1)太祖對身邊侍衛說:“這是誰家的孩子,在贊唱引導方面這么精通?”左右的人就把和峴的門第回報太祖。(關鍵詞:熟:精通。門閥:門第、家世。狀語后置句:熟于贊相)(2)乾德三年春,剛攻下夔州,任命內衣庫使李光睿暫任知州,和峴任通判州事。(關鍵詞:克:攻占。權:暫代。)和峴傳宋史列傳閱讀答案翻譯譯文和峴,字晦仁,是開封浚儀人。父親和凝,是后晉的宰相、太子太傅、魯國公。和峴出生那年,正好遇上和凝進入翰林、加賜金紫、主持進士考試。和凝高興地說:“我平生美事,三樣一起來了,這孩子適合我。”因此給和峴取名為“三美”。和峴七歲,憑借恩蔭得官做了左千牛備身,升為著作佐郎。漢乾佑初年,加封為朝散大夫。和峴十六歲,進用于朝廷擔任著作郎。恰逢父親去世,服喪期滿后,擔任太常丞。建隆初年,和峴授官為太常博士,隨從皇上在南郊祭祀,贊唱引導乘車,進退從容優雅。太祖對身邊侍衛說:“這是誰家的孩子,在贊唱引導方面這么精通?”左右的人就把和峴的門第回報太祖。不久,和峴授官刑部員外郎兼博士,仍判太常寺。乾德元年(963年)十一月甲子,在南郊祭天。丁丑日冬至,有關部門又請求祭祀昊天上帝,詔令和峴議定禮制。和峴認為祭祀的要義是避免煩瑣,請求停止這項祭祀。乾德二年,議論孝明、孝惠兩位皇后的神位歸附到祖廟以外的廟堂,和峴認為舊禮有二后同廟的條例,沒有分殿異室之說,如今二后一同歸附到另外的廟堂,也應該同一廟殿而各居一室。孝明皇后曾經母儀天下,應該居上室。孝惠皇后僅僅是追封尊號,應當居次室。皇上同意他的意見。乾德三年春,剛攻下夔州,任命內衣庫使李光睿暫任知州,和峴任通判州事。任滿還朝,這年十二月十四日戊戌臘月,有關部門在七日辛卯蠟祭百神,和峴呈上建議糾正這一錯誤。四年,在南郊祭祀,和峴建議在望祭、燎祭的位置安置火炬。以前,王樸、竇儼精通音樂,考訂過許多前代不和樂律的樂章。王樸、竇儼死后,沒有繼承他們職位的人。適逢太祖認為雅樂的聲調過高,詔令和峴來考求原理,用調律器調音,從此八音和諧順暢,皇上非常贊賞他。這些在《律志》中有詳細記載。有種叫叉手笛的樂器,皇上想把它增加進雅樂演奏的樂器中,和峴馬上命令樂工調音,與樂律相協調,手持這種樂器演奏的樣子就像是在拱手作揖,和峴請求起名為“拱辰管”,皇上下詔把它放在樂府內。開寶初年,和峴升為司勛員外郎、代理泗州知州,判吏部南曹,歷任夔州、晉州二州通判。開寶九年,江南被平定,和峴受詔擔任采訪使。太宗即位,和峴升為主客郎中。太平興國二年,從兗州知州,改任京東轉運使。和峴性情苛刻吝嗇,喜歡聚斂錢財,又輕視欺侮人,曾經用官船載私貨販賣謀取錢財。起初被判官鄭同度論罪上奏,后來彰信軍節度劉遇也上言,追查核實情況后,和峴被革職除名,流放到汝州。本文來源:http://www.lsjse.com/ziwojianding/148069.html