獨(dú)行者圖片|《“獨(dú)行者”池莉:天生孤僻,善于獨(dú)自行走民間》閱讀答案
《“獨(dú)行者”池莉:天生孤僻,善于獨(dú)自行走民間》閱讀答案“獨(dú)行者”池莉:天生孤僻,善于獨(dú)自行走民間舒晉瑜①“我更喜歡獨(dú)行,天生孤僻;更善于獨(dú)自行走民間;更樂(lè)于和陌生人交往聊天,這樣的方式使我成為我這樣的作家。”此番“自白”,池莉發(fā)表在1998年出版的《來(lái)來(lái)往往》上。直至今日,她依舊獨(dú)來(lái)獨(dú)往。②有趣的是,像她這樣一個(gè)“比較孤僻冷傲”的作家,作品偏偏很“熱鬧”,社會(huì)影響風(fēng)生水起,尤其是《生活秀》:先后改編成電影、電視劇、話(huà)劇、京劇。那兩年,池莉成為“空中飛人”,各種邀約不斷。③她自小起意當(dāng)作家,三歲的理想就是寫(xiě)作,三十歲的理想還是寫(xiě)作,從沒(méi)改變過(guò),至今沒(méi)有一字退稿、一篇壓稿。不過(guò),創(chuàng)作上的順風(fēng)順?biāo)?無(wú)法撫平池莉心中的焦慮。她從小是一個(gè)乖女孩,聽(tīng)父母的、聽(tīng)老師的,長(zhǎng)大成名了,聽(tīng)社會(huì)潮流的,四處奔忙,顧此失彼。直到有一天,作家奈保爾筆下的“成名和逃離”擊中她的內(nèi)心,她突然清醒地認(rèn)識(shí)到,應(yīng)該懂得選擇生活方式了!她要安穩(wěn),要妥帖,要能夠生長(zhǎng)新的思想與新的美麗。于是,池莉毅然動(dòng)身回歸自己——轉(zhuǎn)身成了“會(huì)議和社會(huì)活動(dòng)的請(qǐng)假大王”。她搬家,種菜,步行,閱讀,寫(xiě)作,聽(tīng)音樂(lè),看影碟,少應(yīng)酬,躲媒體。這一切對(duì)于盛名之下的她,想必需要決絕的勇氣。而這也許正是她的宿命:找到一個(gè)“隱身洞穴”,寫(xiě)作并遠(yuǎn)行。④她常常獨(dú)自背著行囊去行走,去接近、了解不同的人群,學(xué)習(xí)、思考和修正自己。“我要成為一個(gè)健康潔凈、從容精致的人,成為一個(gè)有能力感受與領(lǐng)悟世界上所有美好事物的人,成為一個(gè)善于思考、善于客觀、善于理性與感性的人。”生命與寫(xiě)作共生,這是池莉此生想要的和正在堅(jiān)持的生活方式。慶幸的是,作家的個(gè)性與反骨恰是職業(yè)的必需,也是越來(lái)越開(kāi)放和進(jìn)步的社會(huì)的需要,也許正因?yàn)槿绱?池莉才獲得越來(lái)越多的社會(huì)認(rèn)同。⑤從新近出版的《池莉經(jīng)典文集》九卷本,可以清楚地看到她的創(chuàng)作脈絡(luò):第一個(gè)時(shí)期:28歲前后,青而不澀,充滿(mǎn)激情,充滿(mǎn)對(duì)成名的渴望,努力用文字表達(dá)生活的嚴(yán)酷,同時(shí)不掩飾自己對(duì)現(xiàn)實(shí)的模糊認(rèn)知;第二個(gè)時(shí)期:30歲~45歲前后,熟而不透,對(duì)自己、對(duì)生活、對(duì)社會(huì)、對(duì)歷史、對(duì)世界不斷懷疑、顛覆、重構(gòu);第三個(gè)時(shí)期:45歲至今,透而不穿。她“叛逆”“自由”,疏離文壇但并非“看穿”而“遁入空門(mén)”。她待在暗處,把自己的視線(xiàn)調(diào)整到最清晰,靜靜地琢磨這個(gè)世界,嘗試抵達(dá)文學(xué)表達(dá)的本質(zhì)。⑥在新近創(chuàng)作的詩(shī)歌中,池莉?qū)懙?“所有山峰/都是我的親戚/我潛伏在小草根部/認(rèn)真成長(zhǎng)/每天我都吞食泥土/那是因?yàn)闆](méi)有其他方式走近你……”這首《坐在云端深處》,正是她走向大地的生命狀態(tài)的寫(xiě)真。她說(shuō):“我相信,我的生命性質(zhì)正如我的故鄉(xiāng)和命運(yùn)一樣,先于我的存在而存在,早就隱藏在文字里。而我對(duì)于它的認(rèn)識(shí)與服從,也一如認(rèn)同我的故鄉(xiāng)和命運(yùn)。面善得無(wú)法陌生,亦無(wú)法選擇。”池莉就是這樣在理解生命,每一次裂變都可以發(fā)生巨大的能量轉(zhuǎn)換,否定和變化越多,越能感覺(jué)到自己生命的本質(zhì)生機(jī)勃發(fā)。⑦在池莉看來(lái),我們的文學(xué),多少年多少代都喝著洋奶,除了吸取應(yīng)有的營(yíng)養(yǎng)之外,更養(yǎng)成了翻譯思維、翻譯文本和翻譯語(yǔ)言的寫(xiě)作習(xí)慣,而專(zhuān)事表達(dá)我們本土的母語(yǔ),明顯缺乏文學(xué)原創(chuàng)力,這讓她感到深深的遺憾與哀傷。失去本民族的,必不是全世界的。當(dāng)一個(gè)民族對(duì)自己進(jìn)行客觀的省視和真實(shí)的表達(dá)時(shí),這其中必定含有人類(lèi)共同的生命情懷和普世價(jià)值。她說(shuō),這就是自己的寫(xiě)作理想,默默地靜靜地努力去做,這就是自己的寫(xiě)作生活。(選自2011年7月28日《人民日?qǐng)?bào)》,有刪節(jié))(1)下列對(duì)這篇文章內(nèi)容的概括和分析,最正確的兩項(xiàng)是()(5分)A.池莉喜歡獨(dú)行,天生孤僻,善于獨(dú)自行走民間,樂(lè)于和陌生人交往聊天。直至今日,她依舊獨(dú)來(lái)獨(dú)往。B.性格“比較孤僻冷傲”的池莉,參與社會(huì)活動(dòng)卻很多,各種邀約不斷,她的作品表現(xiàn)的內(nèi)容都很“熱鬧”。C.池莉的理想是寫(xiě)作,從沒(méi)改變過(guò),創(chuàng)作上非常順利。找到一個(gè)“隱身洞穴”,寫(xiě)作并遠(yuǎn)行,是她的宿命。D.池莉獨(dú)自背著行囊去行走,是想“成為一個(gè)善于思考、善于客觀、善于理性與感性的人”。這也是她想要的和正在堅(jiān)持的生活方式。E.新近出版的《池莉經(jīng)典文集》,可以清楚地看到她創(chuàng)作的三個(gè)階段:青而不澀、熟而不透、透而不穿。她正嘗試抵達(dá)文學(xué)表達(dá)的本質(zhì)。(2)文章列舉新近出版的《池莉經(jīng)典文集》和池莉新近創(chuàng)作的詩(shī)歌有何目的?請(qǐng)簡(jiǎn)要分析。(6分)(3)文章多次寫(xiě)池莉的理想,有什么作用?請(qǐng)選一例作簡(jiǎn)要分析。(6分)(4)池莉?yàn)槭裁捶磳?duì)我們的文學(xué)長(zhǎng)期“喝洋奶”?請(qǐng)結(jié)合文章談?wù)勀愕目捶ā?8分)參考答案:愛(ài)師網(wǎng)整理16.(1)AE答案:答A給3分,答E給2分,答D給1分;答B(yǎng)、C不給分。解析:B項(xiàng),“她的作品表現(xiàn)的內(nèi)容都很‘熱鬧’”與原文不符;C項(xiàng),“是她的宿命”太主觀,原文是“也許正是她的宿命”。(2)①表現(xiàn)池莉的生活方式:生命與寫(xiě)作共生。②緊扣題旨,表現(xiàn)池莉的理想追求,“嘗試抵達(dá)文學(xué)表達(dá)的本質(zhì)”。③展示池莉的文學(xué)業(yè)績(jī),詩(shī)文俱佳。(3)文章通過(guò)對(duì)池莉理想的有關(guān)敘述,或直接或間接地表現(xiàn)了池莉的寫(xiě)作生活和人格追求。所選事例及分析:第③段,寫(xiě)池莉從小“起意當(dāng)作家”,以及幾十年的追求,直接表現(xiàn)了她的寫(xiě)作生活和她選擇的生活方式。第④段,寫(xiě)池莉“獨(dú)自背著行囊去行走”,點(diǎn)明題旨,間接表現(xiàn)了她“生命與寫(xiě)作共生”的理想追求。第⑤段,寫(xiě)池莉試圖“專(zhuān)事表達(dá)我們本土的母語(yǔ)”,表現(xiàn)她對(duì)“生命情懷和普世價(jià)值”的追求,是她寫(xiě)作理想的直接表現(xiàn)。(4)這道題是開(kāi)放式的,只要能自圓其說(shuō)即可。①我們的文學(xué),養(yǎng)成了翻譯思維、翻譯文本和翻譯語(yǔ)言的寫(xiě)作習(xí)慣。②我們的文學(xué),專(zhuān)事表達(dá)母語(yǔ),明顯缺乏文學(xué)原創(chuàng)力。③文學(xué)應(yīng)該有民族性,需要對(duì)自己的民族進(jìn)行客觀的省視和真實(shí)的表達(dá)。本文來(lái)源:http://www.lsjse.com/ziwojianding/100735.html