元旦適合發的朋友圈|適合元旦年會春節元宵小品劇本 ;回來
景:梅蘭竹菊或牡丹梅花圖
布景:像后臺的化妝室,一張桌子,一把椅子,兩面大穿衣鏡,朝臺下這一面可做熒屏。
幕啟
一
趙本山扛一(兩)個麻袋上場,身穿圣誕老人服裝,
放下麻袋,左右環顧。
趙:(念白)過年好,過年好,
過年得了件大紅襖。
學校里叫我去演戲,
孩子們叫我演那下蛋的雞,
說得怪好聽還——生蛋的老爺,
能生蛋的還不是母雞?
(倔強地小聲嘟噥著:
凈挑過年的話說,還老爺!)
穿成這樣——
叫俺背個麻袋上場,
里面還得鼓鼓囊囊,
像從西伯利亞來逃荒。
一塊兒演戲的還有個小死樣兒,
(左右再環顧)小死樣兒咋還沒來呢?
我這里面還有糖,(從麻袋里掏糖)
他們沒來,咱們先嘗嘗。(撒糖)
(又從麻袋里拿出一筆記本電腦,放桌子上,坐下來。)
你看,咱也趕上(這)電子新時代了,
電腦上都能買菜了,
打打游戲看看新聞,
老頭兒不用老叼著個煙袋了,
還能捎帶著聽聽小曲看看帶了……
(開電腦,過年的二人轉響起)正月里來正月正……
二
小沈陽夫婦上場,打扮一新。
沈:哇!圣誕老人!(臺灣口音)
(對媳婦)哇,今天給小朋友演戲可真好看,還有圣誕老人呢!(臺灣口音)
沈:嗨!圣誕老人!
趙:你才是生蛋的老人!我是生蛋的母親!哦,不,是生蛋的母雞,哦,不、不、不,你才是母雞……我是……
嗨!這身打扮可熱死我啦!
(脫掉紅衣服和帽子,摘掉白胡子,露出了中山裝。)
沈:啊!是師傅阿山?阿山,來啦先?(臺灣口音)
趙吃驚問:咋?你這是叫誰呢?咋這樣叫師傅呢?(嗔怒)
沈:師傅別生氣,我這不是剛下了飛機,剛從臺灣回來嗎?!這口音不是還沒來得及變回來嗎?!
(沈春陽也在一旁相勸)
“阿山師傅您別生氣!”(她也是一口臺灣腔。)
趙:這會兒的孩子咋都沒大沒小了!
拿著棒槌當根草了……
沈:阿山,不,師傅,看我給您帶來的臺灣特產(茶葉等)……其實“阿山”也是我帶回來的臺灣特產,你看多好聽多親切啊,吭——
現在我媳婦管我就叫阿陽,我管她叫……
趙:叫啥?
沈:也叫阿陽……
趙:都快成生產隊的羊群了,該趕著上山咩咩叫了。
沈:阿山,哦,不,師傅,哦,不,阿山!咳——我怎么就改不了口啦呢?(拍打自己的嘴)您不知道阿山,不,師傅,我現在管誰都叫阿什么了,就覺得特別親。你看,在路上我管老年