[借條]《借“申遺”擴(kuò)大書法世界影響》閱讀答案
《借“申遺”擴(kuò)大書法世界影響》閱讀答案
借“申遺”擴(kuò)大書法世界影響前不久,中國藝術(shù)研究院中國書法院有關(guān)負(fù)責(zé)人在北京宣布,書法“申遺”的正式文本已以中華人民共和國的名義正式向聯(lián)合國教科文組織提交。這標(biāo)志著具有中國文化代表性的書法,踏上了申請成為“人類口頭非物質(zhì)遺產(chǎn)代表作”的旅程。中國是書法藝術(shù)的母國,如果以殷商的甲骨文為發(fā)軔,已有3000多年歷史,可謂源遠(yuǎn)流長而流派紛呈,名家輩出而佳作薈萃。書法,可以說是中國藝術(shù)最經(jīng)典的表現(xiàn)形式,體現(xiàn)著中國文化的核心價(jià)值和本質(zhì)精神。中國書法的筆墨元素、線條符號、結(jié)構(gòu)造型及章法圖式等,擁有走向國際的物化形態(tài)和審美要素,欣賞功能和解讀意趣。當(dāng)年畢加索偶然在博物館中見到中國書法時(shí)震撼不已,他沉浸在那“帶燥方潤,將濃遂枯”的點(diǎn)畫縱橫中,在那“乍顯乍晦,若行若藏”的墨色氣象中,發(fā)出了“這是藝術(shù)中的藝術(shù)”的驚嘆。而日本的書法藝術(shù)界把中國書法稱為“思想與造型的藝術(shù)”。日本早在我國漢代時(shí),即派遣使者來學(xué)習(xí)漢字書法和儒學(xué)。日本書法史上的第一塊里程碑——圣德太子所書的《法華義疏》,就直接取法自我國隋朝書法。及至唐代,來中國學(xué)習(xí)書法的遣唐使更是眾多,日本書法史上的一代大師空海即是其中的代表。朝鮮、越南、馬來西亞等國也派遣過來中國學(xué)習(xí)書法的使者。然而,可能由于中國書法的歷史過于悠久,藝術(shù)資源過于深厚,名篇佳作過于豐富,由此產(chǎn)生出一種書法文化“老祖母”心理,自認(rèn)為是最老的、最正宗的,別人肯定會(huì)尊重的。于是對外交流趨于封閉,對外展示趨于停滯,對外宣傳趨于低迷。這種心理阻礙了中國書法向世界推廣發(fā)展的前景,遮蔽了中國書法向世界輻射傳播的空間。而日本卻在書法國際化方面做了很大努力和積極開拓。結(jié)果,不少歐美人認(rèn)為書法是日本的藝術(shù)。正由于先前我國書法界對書法藝術(shù)國際化缺少作為,以致中國書法在國際上的影響有時(shí)是缺席的。而近些年,我們依然沒有讓中國書法走向世界的強(qiáng)烈意識和心理準(zhǔn)備,去國外辦書法展既不多,又主要集中在東南亞,而對藝術(shù)人氣頗高、注重多元?jiǎng)?chuàng)作的歐美很少光顧,所以,我國不少名氣很大、功力精深的書法大家如沈尹默、吳湖帆、豐子愷、馬公愚等在歐美鮮為人知。于是,日本對其當(dāng)代書法在國際上的地位頗為自信、自足;而韓國,盡管政府沒有為書法“申遺”的打算,但一些民間團(tuán)體或個(gè)人卻可能提出這種主張。如今,中國書法“申遺”的步子已經(jīng)跨出,這僅是良好的開始,我們在書法教育、書法傳承、書法創(chuàng)作乃至?xí)ūWo(hù)上更有許多具體的工作要做。同時(shí),推動(dòng)中國書法國際化,我們既要有扎實(shí)的推介措施,又要有系統(tǒng)的策展計(jì)劃,要多搞一些國際性的交流展和巡回展。這樣才能達(dá)到提升中國書法藝術(shù)在國際上的影響和地位,使古老悠久而又充滿活力的中國書法在國際藝苑上光彩照人的目的。10、下列對“中國是書法藝術(shù)的母國”的說法不正確的一項(xiàng)是(本文來源:http://www.lsjse.com/wenmi/99430.html