孫興慜130秒|《孫子兵法·火攻篇》(主不可以怒而興師……)原文(節選)與翻譯
《孫子兵法·火攻篇》(主不可以怒而興師……)原文(節選)與翻譯
原文:主不可以怒而興師,將不可以慍而致戰。合于利而動,不合于利而止。怒可以復喜,慍可以復悅,亡國不可以復存,死者不可以復生。故明主慎之,良將警之。此安國全軍之道也?!?/P>
翻譯:國君不可因憤怒而發動戰爭,將帥不可因氣憤而出陣求戰。對國家有利才用兵,對國家不利就要停止戰爭。憤怒可以恢復到欣喜,氣忿可以恢復到高興。國亡了就不能復存,人死了就不能再生。所以,對于戰爭,明智的國君要慎重,賢良的將帥要警惕,這是安定國家和保全軍隊的正確方法。