[揚州郭貓兒文言文]《揚州郭貓兒》原文和譯文
《揚州郭貓兒》原文和翻譯
原文
揚州郭貓兒,善口技。庚申中(清康熙十九年),余在揚州,一友挾貓兒同至寓。比(等到)喚酒酣,郭起請奏薄技,于席右設圍屏,不置燈燭,郭坐屏后,主客靜聽。
久之,無聲。少之,群雞亂鳴,其聲之種種各別。俄聞父呼其子曰:“天將明,可以宰豬矣。”其子起至豬圈中飼豬,則聞群豬爭食聲,吃食聲,其父燒湯聲,進火傾水聲。其子遂縛一豬,豬被縛聲,磨刀聲,殺豬聲,豬被殺聲,出血聲,燖(xún,用沸水略燙)剝聲,歷歷不爽也。父又謂子曰:“天已明,可賣矣。”聞肉上案聲,即聞有買肉數(shù)錢聲,有買豬首者,有買腹臟者,有買肉者。正在紛紛爭聞不已,砉(huā)然一聲,四座俱寂。
(節(jié)選自《虞初續(xù)志·郭貓兒》)