[太宗納諫文言文翻譯]《太宗納諫》閱讀練習及答案
[古詩文閱讀]《太宗納諫》閱讀練習及答案
貞觀政要
(二)太宗納諫
太宗有一駿馬,特愛之,恒于宮中養飼,無病而暴死,太宗怒養馬宮人,將殺之。皇后諫曰:“昔齊景公以馬死殺人,晏子請數其罪云:‘爾養馬而死,爾罪一也。使公以馬殺人,百姓聞之,必怨吾君,爾罪二也。諸侯聞之,必輕吾國,爾罪三也。’公乃釋罪。陛下嘗讀書見此事,豈忘之邪?”太宗意乃解。又謂房玄齡曰:“皇后庶事相啟沃,極有利益爾。”
(選自《貞觀政要》)
20.下列句子加點詞的解釋,不正確的一項是( )(2分)
A.恒于宮中養飼 恒:常常,平常 B.皇后諫曰 諫:進諫,規勸
C.諸侯聞之,必輕吾國 輕:輕視、瞧不起 D.極有利益爾 益:增加
21.請將文章畫線句子“使公以馬殺人,百姓聞之,必怨吾君,爾罪二也。”翻譯為現代漢語。(3分)
22.這個故事中,太宗和皇后形象特點分別是怎樣?(2分)
答案:
太宗納諫
20. (2分)D【解析:“益”應為“幫助、好處”】
21. (3分)讓國君因為馬的緣故殺人,老百姓聽說了這件事后,一定會抱怨我們的國君,這是你的第二條罪狀。【關鍵詞“使”“以”“聞”“之”譯對2分,句意通順1分】
22. (2分)太宗知錯即改,善于納諫;皇后體恤下屬,善于進諫。
【參考譯文】
唐太宗李世民有一匹非常喜歡的駿馬,平常放在宮中飼養。一天,這匹駿馬無緣無故突然死了。唐太宗大怒,要殺那養馬的宮人。皇后勸諫說:“從前齊景公因為馬死而殺人,晏子當著齊景公的面列出養馬人的罪狀,說:‘你把馬養死了,這是第一條罪狀;你養死了馬而使國君殺人,老百姓聽說了這件事后,一定怨恨國君,這是你的第二條罪狀;其他諸侯知道后,一定看不起我國,這是你的第三條罪狀。’齊景公聽后便免了養馬人的罪。陛下您讀書曾經讀到過這個故事的,難道忘了嗎?”唐太宗聽了皇后這番話怒氣就消了,他對大臣房玄齡說:“皇后用平常的故事來啟發影響我,確是很有益的。”