魯宗道為人正直文言文翻譯|文言文魯宗道為諭德時 ...閱讀答案
文言文
魯宗道①為諭德②時,居近酒肆,嘗微行③就飲肆中,偶真宗亟④召,使者及門,久之,宗道方自酒肆來。使者先入,約曰:“即⑤上⑥怪公來遲,何以為對?”宗道曰:“第⑦以實言對。”使者曰:“然則公當得罪。”曰:“飲酒,人之常情;欺君,臣子之大罪也。”真宗果問,使者具以宗道言對。帝詰⑧之。宗道謝曰:“有故人自鄉里來,臣家貧無杯盤,故就酒家飲。”帝以為忠實可大用。 【注釋】①魯宗道:北宋人。②諭德:負責教育太子的官。③微行:穿便衣外出。④亟:急迫地。⑤即:如果。⑥上:皇上,這里指宋真宗。⑦第:只。⑧詰:責問。 6. 請解釋下列加點詞的意思。(4分) ⑴嘗微行就飲肆中( )⑵真宗果問( ) ⑶使者具以宗道言對( )⑷宗道謝曰( ) 7.下列句中的“故”與文中“有故人自鄉里來”中的“故”意思相同的一項是( )(2分) A、溫故而知新(《論語》) B、此獨以跛之故,父子相保(《塞翁失馬》) C、故臨崩寄臣以大事也(《出師表》)D、廣故數言欲亡(《陳涉世家》) 8. 把下列句子翻譯成現代漢語。(6分) ⑴即上怪公來遲,何以為對? ⑵飲酒,人之常情;欺君,臣子之大罪也。 9.從本文可看出魯宗道具有怎樣的品質?(3分)
6.(4分) ⑴ 曾經 ⑵真的(或果然) ⑶同“俱”全、都 ⑷道歉
7.(2分)A8.(6分)⑴如果皇上怪罪你來晚了,(我)拿什么來回答? ⑵喝酒,是人之常情,而欺蒙君王,是做臣子的大罪啊! 9.(3分)忠誠老實(圍繞“忠實”作答即可) 參考譯文:魯宗道作教育太子的官時,家靠近酒店。曾經有一次穿便衣到酒店中,恰巧真宗急迫召他入宮,使者到了他家,過了很久,魯宗道才從酒店回來。使者要先回宮了,約定說:“如果皇上怪罪你來晚了,(我)拿什么來回答?”魯宗道說:“只管說實話。”使者說:“這樣是會有罪的。”魯宗道說:“喝酒,是人之常情,而欺蒙君王,是做臣子的大罪啊!”到了真宗那里,真宗果真問了,使者把魯宗道所說的話全告訴了皇上。皇帝責問魯宗道。他道歉說:“有老朋友從鄉里來,我家里貧窮得沒有杯盤,所以到酒店去喝。”皇帝認為他(忠誠老實)可以重用。