[猩猩嗜酒文言文翻譯]文言文猩猩嗜酒閱讀答案
文言文閱讀(10分)
猩猩嗜酒
猩猩,獸之好酒者也。大麓之人設(shè)以醴尊。陳之飲器,小大具列焉。織草為履,勾連相屬也,而置之道旁。猩猩見,則知其誘之也,又知設(shè)者之姓名與其父母祖先,一一數(shù)而罵之。已而謂其朋曰:"盍少嘗之?慎無多飲矣!"相與取小器飲,罵而去之。已而取差大者飲,又罵而去之。如是者四,不勝其唇吻之甘也,遂大爵而忘其醉。醉則群睨嘻笑,取草履著之。麓人追之,相蹈藉而就縶,無一得免焉。其后來者亦然。
夫猩猩智矣,惡其為誘也,而卒不免于死,貪為之也。
注:麓:山腳下。醴尊:醴,甜酒。尊同“樽”,酒杯。履:鞋。屬:zh,連接。差:ch,稍微,比較。唇吻:指嘴。爵:古代的一種酒杯。蹈藉:踐踏。就摯:被拘囚。縶zhí,拴,捆。
25.解釋下列句子中加點(diǎn)詞語。(4分)
(1)獸之好酒者也 (2)罵而去之
(3)不勝其唇吻之甘也 (4)惡其為誘也
26.翻譯下列句子。(4分)
(1)織草為履,勾連相屬也。
(2)而卒不免于死,貪為之也。
27.讀了短文,你受到什么啟示?(2分)
25.(1)酒:喝酒。(2)去:離開。(3)勝:能忍受。(4)惡:厭惡。(每個(gè)1分,共4分。)
26.(1)編了很多草鞋,把它們勾連編綴起來。(共2分,關(guān)鍵詞“屬”分,表達(dá)通順明白
1分。)
(2)可是最終免不了一死,是貪婪造成的。(共2分,關(guān)鍵詞“”分,斷句式1分。)
27.(2分)“貪婪者沒有好下場(chǎng)”或“要想取之,必先與分,意近即可。)