[望洞庭唐劉禹錫的詩]唐·劉禹錫《望洞庭》宋·黃庭堅《雨中登岳陽樓望君山》鑒賞閱讀試題答案及賞析
唐·劉禹錫《望洞庭》宋·黃庭堅《雨中登岳陽樓望君山》鑒賞閱讀試題答案及賞析望洞庭唐·劉禹錫湖光秋月兩相和,潭面無風鏡未磨。遙望洞庭山水翠,白銀盤里一青螺。雨中登岳陽樓望君山①宋·黃庭堅滿川風雨獨憑欄,綰結湘娥十二鬟②。可惜不當湖水面,銀山堆里看青山。材料:葛立方《韻語陽秋》:詩家有換骨法,謂用古人意而點化之,使加工也。……劉禹錫云“遙望洞庭山水翠,白銀盤里一青螺”山谷(黃庭堅)點化之,則云“可惜不當湖水面,銀山堆里看青山”……學詩者不可不知此。【注】:①君山:一名湘山,在洞庭湖中,由七十二個大小山峰組成。②綰(wǎn)結:盤結。湘娥:楚辭神話傳說中的湘水女神。鬟:古代婦女梳的環(huán)形發(fā)髻。14.在劉詩中,“白銀盤”與上面□□二字照應;而黃詩中,“銀山堆”與上面□□二字照應。15.劉詩“湖光秋月兩相和”一句中的“和”,用字精練,請聯(lián)系詩境寫出其妙處。(2分)16.請結合兩詩,具體賞析黃庭堅是如何“用古人(劉禹錫)意而點化之”。(4分)參考答案:14.(2分)無風(1分);風雨(1分)15.(2分)“和”字將湖光與秋月聯(lián)系在一起,描繪了水光與月影相映生輝,融溶一體的畫面。16.(4分)要點:“用古人意”主要表現(xiàn)在形象地描繪遠望洞庭湖山所見之景(1分);“點化”在于:劉詩寫的是風和景明的湖山,黃詩則寫風狂雨驟的洞庭;劉詩主靜,黃詩動、靜兼宜;劉詩清麗,黃詩雄健等(就其一點具體闡述即可得3分。如有其他看法,只要言之成理,自圓其說,也能給分)參考:黃詩把劉詩中的“白銀盤”點化為“銀山堆”,把“青螺”點化為“青山”(他想象自己在洞庭湖如山的銀浪里欣賞青山之美)。兩詩雖都運用比喻和想象,但古詩寫作者遙望洞庭湖,色調淡雅寧靜;而黃詩卻想象自己仰望君山,意境雄奇壯闊,雖化用古人詩句卻如同己出,不留痕跡。《遙望洞庭》賞析這是詩人遙望洞庭湖而寫的風景詩,明白如話而意味雋(juàn)永。第一句從水光月色的交融不分寫起,表現(xiàn)湖面的開闊廖(liào)遠,這應該是日暮時分的景象,天還沒黑但月亮已經出來,如果天黑就看不出兩者色彩的融合了。第二句用鏡子的比喻表現(xiàn)夜晚湖面的平靜,因為太陽已落,湖水不反光,像鏡子沒磨時光澤暗淡的樣子。第三句寫遠望湖中君山翠綠的色彩,這里的“山水”實際只是指山,即湖中的君山。用“山水”屬于古代漢語中“偏義復詞”的用法。第四句再用一個比喻,將浮在水中的君山比作擱在白銀盤子里的青螺。全詩純然寫景,既有細致的描寫,又有生動的比喻,讀來饒有趣味。秋夜皎皎明月下的洞庭湖水是澄徹空明的。與素月的清光交相輝映,儼如瓊田玉鑒,是一派空靈、縹緲、寧靜、和諧的境界。這就是“湖光秋月兩相和”一句所包蘊的詩意。“和”字下得工煉,表現(xiàn)出了水天一色、玉宇無塵的融和的畫境。而且,似乎還把一種水國之夜的節(jié)奏——蕩漾的月光與湖水吞吐的韻律,傳達給讀者了。接下來描繪湖上無風,迷迷蒙蒙的湖面宛如未經磨拭的銅鏡。“鏡未磨”三字十分形象貼切地表現(xiàn)了千里洞庭風平浪靜的安寧溫柔的景象,在月光下別具一種朦朧美。“潭面無風鏡未磨”以生動形象的比喻補足了“湖光秋月兩相和”的詩意。因為只有“潭面無風”,波瀾不驚,湖光和秋月才能兩相協(xié)調。否則,湖面狂風怒號,濁浪排空,湖光和秋月便無法輝映成趣,也就無有“兩相和”可言了。詩人的視線又從廣闊的平湖集中到君山一點。在皓月銀輝之下,洞庭山愈顯青翠,洞庭水愈顯清澈,山水渾然一體,望去如同一只雕鏤透剔的銀盤里,放了一顆小巧玲瓏的青螺,十分惹人喜愛。三四兩句詩想象豐富,比喻恰當,色調淡雅,銀盤與青螺互相映襯,相得益彰。詩人筆下的秋月之中的洞庭山水變成了一件精美絕倫的工藝美術珍品,給人以莫大的藝術享受。“白銀盤里一青螺”,真是匪夷所思的妙句。然而,它的擅勝之處,不止表現(xiàn)在設譬的精警上,尤其可貴的是它所表現(xiàn)的壯闊不凡的氣度和它所寄托的高卓清奇的情致。在詩人眼里,千里洞庭不過是妝樓奩鏡、案上杯盤而已。舉重若輕,自然湊泊,毫無矜氣作色之態(tài),這是十分難得的。把人與自然的關系表現(xiàn)得這樣親切,把湖山的景物描寫得這樣高曠清超,這正是作者性格、情操和美學趣味的反映。沒有蕩思八極、納須彌于芥子的氣魄,沒有振衣千仞、涅而不緇的襟抱,是難以措筆的。一首山水小詩,見出詩人富有浪漫色彩的奇思壯采,這是很難得的。只有真心觀察,才能讀出這首詩的情意。《雨中登岳陽樓望君山》賞析第一首詩寫遇赦歸來的欣悅之情。宋崇寧元年,黃庭堅貶謫四川近六年后遇赦,在回故鄉(xiāng)江西分寧老家的途中,經過岳陽冒雨登樓,飽覽湖光山色,寫下此詩以表達自己遇赦后的喜悅心情。首句寫歷盡坎坷,九死一生,次句謂不曾想還活著出了瞿塘峽和滟滪關,表示劫后重生的喜悅。三四句進一步寫放逐歸來的欣幸心情:還沒有到江南的家鄉(xiāng)就已欣然一笑,在這岳陽樓上欣賞壯闊景觀,等回到了家鄉(xiāng),還不知該是如何的欣慰!此詩意興灑脫,詩人樂觀豪爽之情可以想見。映照出詩人不畏磨難、豁達灑脫的情懷。全詩用語精當,感情表述真切。第二首詩寫憑欄遠眺洞庭湖時的感受。“滿川風雨”,隱指作者所處的惡劣的政治形勢。即使是在這樣一個困苦的環(huán)境中,他還興致勃勃地憑欄觀賞湖山勝景,足見其胸次之高。次句寫憑欄時所得印象,說放眼遠望,君山眾峰的形狀好像湘水女神盤結起的十二個發(fā)髻,寫出了君山的靈秀之氣。三四句推開一步,設想如能在湖風撲面白浪掀天的波心浪峰上,細細觀賞君山,當是何等的愜意!“銀山堆里看青山”,以簡潔的筆墨,寫出了極為壯麗景觀。詩人憂患余生,卻能以如此開闊之胸襟,寫出如此意氣風發(fā)的詩句,千載之下,令人欽佩不已。據(jù)任淵所作黃庭堅詩譜,此二詩手跡有跋云:“崇寧之元(元年,1102)正月二十三日,夜發(fā)荊州,二十六日至巴陵(今岳陽),數(shù)日陰雨不可出。二月朔旦,獨上岳陽樓。”詩人自紹圣初因修國史被政敵誣陷遭貶,到徽宗即位,政治地位才略有改善。公元1101年(建中靖國元年),出了四川,次年(即崇寧元年),又從湖北沿江東下,經過岳陽,準備回到故鄉(xiāng)去。這時,他已被貶七年,流轉在四川湖北一帶,環(huán)境非常惡劣,又到了對于古人來說算是高齡的五十七歲。長途漂泊,旅況蕭條,在風雨中獨上高樓,所以一方面為自己能夠在投荒萬死之后平安地通過滟滪天險活著生還而感到慶幸,另一方面回首平生,瞻望前路,又不能不痛定思痛,黯然傷神。因而欣慨交心,凄然一笑。蘇軾的《六月二十日夜渡海》中“九死南荒吾不恨,茲游奇絕冠平生”,此老真是胸次浩然,早已將一切憂患置之度外,真像關漢卿在套曲《南呂·一枝花·不伏老》中所說的“我卻是蒸不爛、煮不熟、槌不匾、炒不爆,響當當一粒銅豌豆”。黃庭堅與之相比,似乎還未能完全忘懷得失。這種氣質上的差異,很準確地表現(xiàn)在作品中,是讀者所應當注意的。獨上高褸,可以望洞庭湖;樓在岳陽城西門上,和湖還有一段距離,則在風雨中又不能在“銀山堆里看青山”,所以只好出之以想象,而將其認作湘峨鬟髻了。劉禹錫《望洞庭》云:“遙望洞庭山水翠,白銀盤里一青螺。”雍陶《望君山》云:“應是水仙梳洗罷,一螺青黛鏡中心。”可能給黃庭堅以某種啟發(fā),給他提供了想象的依據(jù)。黃庭堅是江西詩派的領袖,也是文學史上一位有爭議的人物,他的業(yè)績對我國古典詩歌的發(fā)展有著很大的影響。對他的評價,也隨著歷史上文藝思潮及價值觀的不同而大有高低。本文來源:http://www.lsjse.com/news/150409.html