馮婉貞勝英人于謝莊_馮婉貞勝英人于謝莊徐珂閱讀答案翻譯
馮婉貞勝英人于謝莊徐珂閱讀答案翻譯清·徐珂咸豐庚申,英法聯(lián)軍自海入侵,京洛騷然。距圓明園十里,有村曰謝莊,環(huán)村居者皆獵戶。中有魯人馮三保者,精技擊。女婉貞,年十九,姿容妙曼,自幼好武術(shù),習(xí)無不精。是年,謝莊辦團(tuán),以三保勇而多藝,推為長。筑石砦土堡于要隘,樹幟曰“謝莊團(tuán)練馮”。一日晌午,諜報敵騎至,旋見一白酋督印度卒約百人,英將也,馳而前。三保戒團(tuán)眾裝藥實(shí)彈,毋妄發(fā),曰:“此勁敵也,度不中而輕發(fā),徒糜彈藥,無益吾事。慎之!”時敵軍已近砦,槍聲隆然,砦中人踡伏不少動。既而敵行益邇,三保見敵勢可乘,急揮幟,曰:“開火!”開火者,軍中發(fā)槍之號也。于是眾槍齊發(fā),敵人紛墮如落葉。及敵槍再擊,砦中人又騖伏矣,蓋籍砦墻為蔽也。攻一時,敵退。三保亦自喜。婉貞?yīng)毱萑辉唬骸靶橙ィ髷硜硪樱≡O(shè)以炮至,吾村不齏粉乎?”三保瞿然曰:“何以為計(jì)?”婉貞曰:“西人長火器而短技擊,火器利襲遠(yuǎn),技擊利巷戰(zhàn)。吾村十里皆平原,而與之競火器,其何能勝?莫如以吾所長,攻敵所短。操刀挾盾,猱進(jìn)鷙擊,僥天之幸,或能免乎!”三保曰:“悉吾村之眾,精技擊者不過百人。以區(qū)區(qū)百人,投身大敵,與之撲斗,何異以孤羊投狼群?小女子毋多談!”婉貞微嘆曰:“吾村亡無日矣!吾必盡吾力以拯吾村!拯吾村,即以衛(wèi)吾父。”于是集謝莊少年之精技擊者而詔之曰:“與其坐而待亡,孰若起而拯之?諸君無意則已,諸君而有意,瞻予馬首可也。”眾皆感奮。婉貞于是率諸少年結(jié)束而出,皆玄衣白刃,剽疾如猿猴。去村四里有森林,陰翳蔽日,伏焉。未幾,敵兵果舁炮至,蓋五六百人也。挾刃奮起,率眾襲之。敵出不意,大驚擾,以槍上刺刀相搏擊,而便捷猛鷙終弗逮。婉貞揮刀奮斫,所當(dāng)無不披靡,敵乃紛退。婉貞大呼曰:“諸君!敵人遠(yuǎn)吾,欲以火器困吾也,急逐弗失!”于是眾人竭力撓之,彼此錯雜,紛紜拏斗,敵槍終不能發(fā)。日暮,所擊殺者無慮百十人。敵棄炮倉皇遁,謝莊遂安。(《清稗類鈔·戰(zhàn)事類》)9.對下列語句中加點(diǎn)詞語的解釋,不正確的一項(xiàng)是A.旋見一白酋督印度卒約百人督:率領(lǐng)B.既而敵行益邇邇:遠(yuǎn)C.婉貞于是率諸少年結(jié)束而出結(jié)束:整好裝束D.而便捷猛鷙終弗逮逮:比得上10.下列各組句子中,全都能夠說明馮婉貞“見識過人”的一組是①此勁敵也,度不中而輕發(fā),徒糜彈藥,無益吾事。慎之!②小敵去,大敵來矣!③西人長火器而短技擊,火器利襲遠(yuǎn),技擊利巷戰(zhàn)。④吾必盡吾力以拯吾村!⑤挾刃奮起,率眾襲之。⑥諸君!敵人遠(yuǎn)吾,欲以火器困吾也,急逐弗失。A.①②⑥B.②③④C.③④⑤D.②③⑥11.下列對文章有關(guān)內(nèi)容的分析和概括,不正確的一項(xiàng)是A.謝莊是圓明園附近一個周圍住了不少獵戶的村莊。馮婉貞是謝莊團(tuán)練山東人馮三保的女兒,從小就愛操習(xí)武術(shù),功夫精湛。B.馮三保安排村民伏擊入侵的英軍,因害怕浪費(fèi)子彈,告誡大家不要隨意開槍。等英軍走近后,在他的號令下,村民乘機(jī)開火,并巧妙地利用地利躲過敵人的還擊,幾番往返,將敵人擊退。C.馮婉貞主動向父親請命,要求讓自己帶領(lǐng)民兵,避開敵人火炮的優(yōu)勢與英軍展開貼身近戰(zhàn),可馮三保認(rèn)為敵我實(shí)力懸殊,不想女兒帶村民去白白送死。D.眾人奮力攔截?cái)橙耍p方交錯混斗,戰(zhàn)爭一直打到傍晚,英軍因?yàn)榛鹋谝恢北粔褐浦鵁o法發(fā)射,傷亡慘重,最終只能丟棄裝備,倉皇逃走。12.請把文言閱讀材料中畫線的語句翻譯成現(xiàn)代漢語。(9分)(1)操刀挾盾,猱進(jìn)鷙擊,僥天之幸,或能免乎!(3分)(2)與其坐而待亡,孰若起而拯之?(3分)(3)既自以心為形役,奚惆悵而獨(dú)悲?(3分)馮婉貞勝英人于謝莊徐珂閱讀答案翻譯9、B邇:近。10、D①是其父的話④表現(xiàn)的是她的責(zé)任感和勇敢⑤表現(xiàn)的是她的勇武11、C起先,馮婉貞只是向父親提出建議,遭父親否決后才出頭召集民眾。12、⑴拿著刀,帶著盾,象猿猴那樣敏捷地前進(jìn),如鷙鳥一般勇猛地攻擊,托天的福,也許能免遭災(zāi)禍呢!“猱進(jìn)鷙擊”1分“或…乎”1分其它1分⑵與其坐著等死,哪如奮起拯救我們村莊?“與其…孰若”1分“拯”1分其它1分⑶既然已經(jīng)讓內(nèi)心被形體所役使,為什么還要失意感傷,獨(dú)自悲愁?“為”1分,“奚”1分,其它1分。咸豐十年,英法聯(lián)軍從海路入侵,京城里騷動不安。離圓明園十里,有個村子叫謝莊,全村住的都是獵戶。其中有個山東人名叫馮三保的,精通武術(shù)。他的女兒婉貞,十九歲,長得非常漂亮,從小愛好武術(shù),學(xué)習(xí)過的武藝沒有不精通的。這一年,謝莊辦起了團(tuán)練,因?yàn)轳T三保勇敢而又會多種武藝,被推薦為首領(lǐng)。三保帶領(lǐng)民團(tuán)在險要的地方筑起了石寨和土堡,樹起了一面旗幟,寫著“謝莊團(tuán)練馮”。一天中午,偵察人員報告敵人的騎兵到了。一會兒見一個白人頭目,率領(lǐng)著大約一百名印度兵,那個英國軍官,飛馬沖在前面。三保提醒大家裝好火藥,推上子彈,不要亂射,說:“這是一支強(qiáng)敵,估量打不中而輕易發(fā)射,白白地耗費(fèi)彈藥,對我們的事情沒好處。要謹(jǐn)慎對付!”這時敵人已經(jīng)逼近石寨,槍聲隆隆。石寨中的人踡曲身子伏在地上,絲毫不動。不久,敵人越來越近。三保看見敵人陣勢有機(jī)可乘,連忙揮動旗幟,喊道:“開火!”“開火”這句話,是軍中發(fā)槍射擊的信號。于是大家一起放槍,敵人象落葉一樣紛紛落馬。等到敵人開槍還擊,石寨里的人們又迅速埋伏好,這是借寨墻來作掩護(hù)。攻打了一些時候,敵人退走了。馮三保自己也很高興。唯獨(dú)婉貞憂愁地說:“小股敵人退走,大批敵人就要來了。假如他們帶著炮來,我們村莊不就變成粉末了嗎?”三保吃驚地說:“用什么作為對策?”婉貞說:“西洋人擅長用火藥武器而不善于武術(shù)。火藥武器適合于攻打遠(yuǎn)處,武術(shù)適合于巷戰(zhàn)。我們村子周圍十里都是平原,卻和他們拼槍炮,那怎么能取勝?不如用我們的長處,去攻打敵人的短處。拿著刀,帶著盾,象猿猴那樣敏捷地前進(jìn),如鷙鳥一般勇猛地進(jìn)攻,托天的福,也許能免遭災(zāi)禍呢!”三保說:“把我們?nèi)宓娜罕姸妓阍谝黄穑ㄎ湫g(shù)的也不過百來個人,拿很少的百來個人,投身于強(qiáng)敵,與他們搏斗,這跟把一只羊扔到狼群里有什么不同?小女孩家不要多說。”婉貞低聲嘆息說:“我們村子很快就要被毀滅了!我一定要盡力來拯救我們的村子。拯救了我們村子,也就保衛(wèi)了我的父親。”于是召集謝莊少年中精通武術(shù)的,動員他們說:“與其坐著等死,哪如奮起拯救我們村莊?各位兄弟姊妹倘若沒有這個想法那就算了,各位如果有這個想法,那只要按我的指揮行事就行了。”大家聽了都很感動振奮。馮婉貞于是率領(lǐng)少年們整好裝束出發(fā)了,他們都穿著黑色的衣服,拿著雪亮的鋼刀,輕捷得象猿猴似的。離村子四里遠(yuǎn)有一片森林,樹蔭濃密遮住太陽,他們就埋伏在那里。沒有多久,敵人果然抬著大炮來了,大約有五六百人。馮婉貞拔刀奮身躍起,率領(lǐng)大家襲擊敵人。敵人出乎意外,非常驚恐慌亂,用槍上的刺刀跟謝莊少年進(jìn)行搏斗,但輕捷勇猛到底比不上謝莊人。馮婉貞揮刀奮力砍殺,和她對戰(zhàn)的無不潰散,敵人于是紛紛敗退。馮婉貞大聲喊道:“各位兄弟姊妹!敵人避開我們遠(yuǎn)去,是想用槍炮來使我們陷于困境,趕快追擊,不要失去戰(zhàn)機(jī)!”于是大家竭盡全力攔截?cái)橙耍瑪澄译p方交錯混合在一起,互相搏斗,敵人的槍炮始終不能發(fā)射。到傍晚,被殺死的敵人大約有一百多人。敵人扔下大炮慌慌張張地逃跑了。謝莊于是平安無事。本文來源:http://www.lsjse.com/news/147730.html