宋史余靖傳_尹焞傳宋史列傳閱讀答案翻譯《宋史·列傳一百八十七》
尹焞傳宋史列傳閱讀答案翻譯《宋史·列傳一百八十七》尹焞字彥明,一字德充,世為洛人。少師事程頤,嘗應舉,發策有誅元祐諸臣議,焞曰:“噫,尚可以干祿乎哉!”不對而出,告頤曰:“焞不復應進士舉矣。”頤曰:“子有母在。”焞歸告其母,母曰:“吾知汝以善養,不知汝以祿養。”于是終身不就舉。頤既沒,焞聚徒洛中,非吊喪問疾不出戶,士大夫宗仰之。靖康初,種師道薦焞德行可備勸講,召至京師,不欲留,賜號和靖處士。次年,金人陷洛,焞闔門被害,焞死復蘇,門人舁置山谷中而免。紹興四年,止于涪,辟三畏齋以居,邦人不識其面。侍讀范沖舉焞自代,授左宣教郎,充崇政殿說書,以疾辭。范沖奏給五百金為行資,遣漕臣奉詔至涪親遣。六年,始就道,作文祭頤而后行。朱震引疾告去,時趙鼎去位,張浚獨相,于是召安國,俾以內祠兼侍讀,而上章薦焞,謂其所學所養有大過人者,乞令江州守臣疾速津送至國門。復以疾辭,上曰:“焞可謂恬退矣。”詔以秘書郎兼說書,趣起之,焞始入見就職。資善堂翊善朱震疾亟,薦焞自代。上指奏牘曰:“震亦薦焞代資善之職,但焞微聵,恐教兒費力爾。”未幾,稱疾在告,除權禮部侍郎兼侍講。時金人遣張通古、蕭哲來議和,焞上疏又移書秦檜言:“今之上策,莫如自治。自治之要,內則進君子而遠小人,外則賞當功而罰當罪,使主上孝弟通于神明,道德成于安強,勿以小智孑義而圖大功,不勝幸甚。”疏及書皆不報,于是焞固辭新命。秦檜當國,得求去之疏,遂不復留。十二年,卒。當是時,學于程頤之門者固多君子,然求質直弘毅、實體力行若焞者蓋鮮。頤嘗以“魯”許之,且曰:“我死,而不失其正者尹氏子也。”(《宋史·列傳一百八十七》)8.對下列句子中加點的詞解釋,不正確的一項是()A.于是終身不就舉就:參加B.門人舁置山谷中而免舁:抬著C.趣起之趣:興味D.使主上孝弟通于神明弟:通“悌”9.下列各組句子中,加點詞的意義和用法相同的一組是()A.辟三畏齋以居請立太子為王,以絕秦望B.內則進君子而遠小人吾嘗跂而望矣,不如登高之博見也C.學于程頤之門者固多君子君幸于趙王D.頤嘗以“魯”許之臣之壯也,猶不如人10.把文中畫橫線的句子翻譯成現代漢語。(8分)(1)頤既沒,焞聚徒洛中,非吊喪問疾不出戶,士大夫宗仰之。(4分)(2)震亦薦焞代資善之職,但焞微聵,恐教兒費力爾。(4分)11.程頤因何對尹焞寄托了極高的希望?請引用原文并概括。(5分)尹焞傳宋史列傳閱讀答案翻譯8.【答案】C【解析】趣:急促9.【答案】A【解析】A.連詞,表目的關系;B.連詞,表并列關系/連詞,表修飾關系;C.介詞,向/介詞,被;D.代詞,指尹焞/用在主謂之間,取消句子獨立性。10.【參考答案】(1)程頤死后,尹焞在洛陽聚徒講學,沒有悼念喪者或慰問病者的事就不出門,士大夫們都推崇仰慕他。(關鍵詞:既、吊、戶、宗)(2)朱震也推薦尹焞代替自己資善堂的職務,只是尹焞稍微有點耳聾,恐怕教育諸兒感到吃力。(關鍵詞:亦、但、聵、恐)11.【參考答案】“學于程頤之門者固多君子,然求質直弘毅、實體力行若焞者蓋鮮”,無論學問修養還是實踐上均勝人一籌。尹焞傳宋史列傳閱讀答案翻譯尹焞字彥明,一字德充,世代都是洛陽人。年少時師事程頤,曾參加進士考試,打開試題,上有誅殺元祐黨人的議題,尹焞:“哎,這樣還可以憑借這求得侍祿嗎!”沒答題就走了出來,告訴程頤說:“我不再參加進士考試了。”程頤說:“你有母親在。”尹焞回去稟告他的母親,母親說:“我指望你安分守己來贍養我,但不指望你當官用俸祿來孝順我。”從此他終身不再參加科舉考試。程頤死后,尹焞在洛陽聚徒講學,沒有悼念喪者或慰問病者的事就不出門,士大夫們都推崇仰慕他。靖康初年,種師道推薦說尹焞德行高尚可以安置在皇帝身邊以備勸勉講論,皇帝將他召到京城,但不想留下他,賜號為和靖處士。第二年,金兵攻陷洛陽,尹焞全家被害,尹焞死而復生,弟子們將他抬著放到山谷中才免于一死。紹興四年,停留在涪州,開辟了三畏齋來居住,周圍的人都不認識他。侍讀范沖舉薦尹焞代替自己,授為左宣教郎,充任崇政殿說書,尹焞稱病辭謝。范沖奏請贈給尹焞五百金作為路費,派遣漕臣奉召到涪州親自請行。六年,他才開始上路,寫文章祭拜程頤之后才走。朱震稱病求去,這時趙鼎已經離任,張浚獨自做宰相,于是召來胡安國,讓他擔任內祠之職兼任侍讀,又上章舉薦尹焞,稱說他的學問修養有遠超時人的地方,請求下令江洲的守臣迅速將他送到京城。尹焞又一次稱病辭謝,皇帝說:“尹焞可說是安于退讓啊。”下詔讓他做秘書郎兼說書,急速起用他,尹焞才入朝進見就職。資善堂翊善朱震病情加重,推舉尹焞代替自己資善堂的職務,皇帝指著奏書說:“朱震也推薦尹焞代替自己資善堂的職務,只是尹焞稍微有點耳聾,恐怕教育諸兒感到吃力。”不久,尹焞稱病告假,授予禮部侍郎兼侍講,這是金派遣張通古、蕭哲前來議和,尹焞上疏又給秦檜寫信說:“現在的上策,是自己圖治。自己圖治的要領,在內要進用君子并且罷黜小人,對外要賞賜應當獎賞的人并且懲罰應當治罪的人,使皇帝的孝悌之心通達于神明,賢明的道德造就國家安定強盛,不要用瑣屑細小的智慧和道義來圖謀大的功業,那么將不勝幸運。”他的上疏和信都未獲回報,于是尹焞堅決辭卻了新的任命。秦檜執掌國政,得到了尹焞求去的上疏,于是不再挽留。十二年,尹焞去世。當時,從學于程頤的固然有很多君子,然而要找像尹焞這樣正直剛毅、身體力行的人卻少有。程頤曾經用“魯”來稱許他,而且說:“我死之后,不失正道的是尹氏之子啊!”本文來源:http://www.lsjse.com/news/147651.html