[歷史已經(jīng)并將繼續(xù)證明]“歷史證明,人類往往受制于自己的創(chuàng)造物”閱讀答案
“歷史證明,人類往往受制于自己的創(chuàng)造物”閱讀答案閱讀下面的文字,完成1~3題。(9分)①歷史證明,人類往往受制于自己的創(chuàng)造物。語言本應(yīng)是思想、交流、生活的工具,但它常常成了誤解、敵意的淵藪,自由的牢籠。②最有歷史意義的事件大概是馬丁·路德領(lǐng)導(dǎo)的宗教改革運(yùn)動(dòng)和創(chuàng)立新教。他虔信上帝,但痛恨教會(huì)的專橫和教士的腐敗。他宣揚(yáng)一種新信念:每個(gè)信徒都能夠和上帝溝通,不需要教皇、教會(huì)、教士在中間傳遞信息。路德把自己一生中的許多時(shí)間花在翻譯《圣經(jīng)》上,有了人人可讀的德文本,每個(gè)人都可以和上帝直接溝通,教士階級(jí)依靠拉丁文壟斷《圣經(jīng)》解釋的特權(quán)就被打破了。由此可以理解為什么五四新文化運(yùn)動(dòng)發(fā)端于白話文運(yùn)動(dòng),為什么發(fā)動(dòng)白話文運(yùn)動(dòng)的胡適能爆得大名,在中國思想文化界長期居于執(zhí)牛耳的地位。語言的社會(huì)作用是如此之大,語言變革有時(shí)會(huì)成為新時(shí)代來臨的先聲。③人類對(duì)語言的關(guān)注在二十世紀(jì)達(dá)到了空前的地步(我希望這種對(duì)語言的過分熱情也是絕后的)。看一看這個(gè)世紀(jì)頂尖級(jí)思想家:羅素和維特根斯坦開創(chuàng)了英美語言分析的傳統(tǒng);海德格爾說,語言是人的世界,是人類的棲居之地;伽達(dá)默爾認(rèn)為,世界本身體現(xiàn)在語言中,能被理解的存在就是語言。當(dāng)代最富盛名的社會(huì)批判家、新馬克思主義者哈貝馬斯把他的理論稱為交往行動(dòng)理論,提倡一種所謂語言交往的倫理學(xué)。他認(rèn)為,當(dāng)代發(fā)達(dá)的工業(yè)社會(huì)占支配地位的壓迫方式已經(jīng)表現(xiàn)為人與人之間的交往受到扭曲,變成了偽交往,人的本性和道德的基礎(chǔ)都存于語言交往的作用中。他的社會(huì)批判集中于文化批判,而文化批判則深入到語言的層面,他認(rèn)為這是人類生活的最深層次。④把問題提到語言的高度來看待,思考問題的出發(fā)點(diǎn)和歸宿都是語言,甚至把世界和人類的本質(zhì)都?xì)w結(jié)為語言,這就是許多人理解的發(fā)生在二十世紀(jì)的所謂“語言轉(zhuǎn)向”。在這種思路下,二十世紀(jì)的第一顯學(xué)便是語言學(xué)。語言分析的方法和成果,大舉入侵,進(jìn)入到社會(huì)學(xué)、歷史學(xué)、心理學(xué)等領(lǐng)域。而在文藝批評(píng)中,傳統(tǒng)的藝術(shù)理論幾乎完全把地盤讓給了語言分析。審美心理學(xué)成了棄婦,新寵是各式各樣的話語理論和文本分析。其實(shí),在五光十色的話語理論和使人摸不著頭腦的術(shù)語后面,很可能并沒有深?yuàn)W的思想,只有一大堆文化泡沫。這應(yīng)該引起國人的警覺。因?yàn)橹袊酥汹呞s時(shí)髦者也為數(shù)不少,他們膚淺的把“語言轉(zhuǎn)向”當(dāng)成語言戲法,以為給事情冠上語言學(xué)名稱就是一種深刻。語言的無所不在往往是障眼法,掩蓋的是無所不在、尖銳逼人的社會(huì)問題:文本分析和話語策略表面深?yuàn)W復(fù)雜,技術(shù)性十足,其實(shí)是糊弄人的輕佻手段,當(dāng)你無話可說,或者必須發(fā)言而三緘其口時(shí),你可以用語言對(duì)付語言,讓他們廝殺,把自己的空虛和逃避掩飾起來;對(duì)某些人而言,語言是學(xué)術(shù)上發(fā)家致富的資本,“與國際學(xué)術(shù)接軌”的捷徑。這種泡沫當(dāng)然不會(huì)持久,但對(duì)當(dāng)代中國精神文化生態(tài)的破壞卻已經(jīng)是明顯的。⑤語言的重要性,不在于它給舞文弄墨之士提供了馳騁的天地,而在于語言的隔閡體現(xiàn)了民族矛盾,語言的沖突可能釀成暴力與流血。當(dāng)今世界上許多地區(qū)的武裝沖突,分離運(yùn)動(dòng),都有語言方面的根源。人類彼此間最根本的隔絕是語言的隔絕,人類的得救,一定包括拆語言的墻、填平語言的鴻溝。在技術(shù)上解決語言意義的傳達(dá)與交流問題并不難。我們有理由認(rèn)為,在這一個(gè)一千年的第一個(gè)世紀(jì)中,人類將借助電子計(jì)算機(jī),解決文字和語音之間的自動(dòng)翻譯問題。但種族、宗教、文化的矛盾,利益之間的沖突,卻不會(huì)輕易消除。⑥地球上一共存在5000多種語言,但人類卻只有一種。語言是分歧的,而理性卻是普遍的。人類能否依靠理性,使這一千年比上一千年少一些戰(zhàn)爭(zhēng)和苦難,多一些祥和與幸福?(節(jié)選自徐友漁《語言》,有刪節(jié))1.從原文看,下列對(duì)“語言轉(zhuǎn)向”內(nèi)涵的理解正確的一項(xiàng)是()(3分)A.二十世紀(jì)人類對(duì)語言的關(guān)注達(dá)到空前地步,語言深入到人類生活的最深層次。B.思考問題的出發(fā)點(diǎn)和歸宿都是語言,甚至把世界和人類的本質(zhì)都?xì)w結(jié)為語言。C.語言分析的方法和成果,大舉入侵,進(jìn)入到社會(huì)學(xué)、歷史學(xué)、心理學(xué)等領(lǐng)域。D.給事情冠上語言學(xué)名稱,以此掩蓋無所不在、尖銳逼人的社會(huì)問題。2.下列對(duì)原文內(nèi)容和寫法分析正確的一項(xiàng)是()(3分)A.文章第②段中以馬丁·路德翻譯《圣經(jīng)》打破教士階級(jí)依靠拉丁文壟斷《圣經(jīng)》解釋的特權(quán)和胡適因發(fā)動(dòng)白話文運(yùn)動(dòng)而在中國思想文化界長期居于執(zhí)牛耳的地位為例,說明了語言變革必會(huì)成為新時(shí)代來臨的先聲。B.文章第③段以幾個(gè)頂尖級(jí)思想家為例說明了二十世紀(jì)人類對(duì)語言的關(guān)注達(dá)到空前地步,第④段則運(yùn)用比喻等修辭手法態(tài)度鮮明地批評(píng)由所謂的“語言轉(zhuǎn)向”而形成的文化泡沫現(xiàn)象,并指出它對(duì)當(dāng)代中國精神文化生態(tài)造成了明顯破壞。C.文章第⑤段強(qiáng)調(diào)語言的重要性在于語言的隔閡體現(xiàn)了民族矛盾,語言的沖突可能釀成暴力與流血,當(dāng)今世界上的武裝沖突、分離運(yùn)動(dòng)都有語言方面的根源。這同第①段內(nèi)容形成了照應(yīng)。D.文章第⑥段表達(dá)了作者對(duì)人類祥和與幸福的祈盼,但以問句收束全篇又表明作者對(duì)人類能依靠理性使這一千年比上一千年少一些戰(zhàn)爭(zhēng)和苦難,多一些祥和與幸福極度懷疑。3.下列對(duì)原文中作者的觀點(diǎn),概括正確的一項(xiàng)是()(3分)A.語言是人類自己的創(chuàng)造物,本應(yīng)是思想、交流、生活的工具,但卻成了誤解、敵意的淵藪,自由的牢籠。B.“語言轉(zhuǎn)向”常常成為中國人趨趕時(shí)髦時(shí)糊弄人的輕佻手段,并以此把自己的空虛和逃避掩飾起來。C.人類能借助電子計(jì)算機(jī),解決文字和語音之間的自動(dòng)翻譯問題,因此也能依靠理性減少一些戰(zhàn)爭(zhēng)和苦難,多一些祥和與幸福。D.語言的隔絕是人類彼此間最根本的隔絕,一定要拆語言的墻,填平語言的鴻溝,人類才能得救。參考答案:愛師網(wǎng)整理1.B(3分)2.B(A少了限定詞“有時(shí)”;C原文為“當(dāng)今世界上許多地區(qū)的武裝沖突,分離運(yùn)動(dòng),都有語言方面的根源”,擴(kuò)大外延;D“極度懷疑”過于絕對(duì)。)(3分)3.D(A原文為“但它常常成了誤解、敵意的淵藪,自由的牢籠”;B由“中國人中趨趕時(shí)髦者也為數(shù)不少”可知不是所有中國人;C二者無因果關(guān)系。)(3分)本文來源:http://www.lsjse.com/gongzuozongjie/99354.html