【新唐書翻譯】《新唐書·韓休傳》閱讀答案(附翻譯)
《新唐書·韓休傳》閱讀答案(附翻譯)(08安微)閱讀下面的文言文,完成8~11題。韓休,京兆長安人。工文辭,舉賢良。玄宗在東宮,令條對國政,與校書郎趙冬曦并中乙科,擢左補闕,判主爵員外郎。進至禮部侍郎,知制誥。出為虢州刺史。虢于東、西京為近州,乘輿所至,常稅廄芻①,休請均賦它郡。中書令張說曰:“免虢而與它州,此守臣為私惠耳。”休復執論,吏白恐忤宰相意,休曰:“刺史幸知民之敝而不救,豈為政哉?雖得罪,所甘心焉。”訖如休請。以母喪解,服除,為工部侍郎,知制誥。遷尚書右丞。侍中裴光庭卒,帝敕蕭嵩舉所以代者,嵩稱休志行,遂拜黃門侍郎、同中書門下平章事。休直方不務進趨,既為相,天下翕然宜之。萬年尉李美玉有罪,帝將放嶺南。休曰:“尉小官,犯非大惡。今朝廷有大奸,請得先治。金吾大將軍程伯獻恃恩而貪,室宅輿馬僭法度,臣請先伯獻,后美玉。”帝不許,休固爭曰:“罪細且不容,巨猾乃置不問,陛下不出伯獻,臣不敢奉詔。”帝不能奪。大率堅正類此。初,嵩以休柔易,故薦之。休臨事或折正嵩,嵩不能平。宋璟聞之曰:“不意休能爾,仁者之勇也。”嵩寬博多可,休峭鯁,時政所得失,言之未嘗不盡。帝嘗獵苑中,或大張樂,稍過差,必視左右曰:“韓休知否?”已而疏輒至。嘗引鑒,默不樂。左右曰:“自韓休入朝,陛下無一日歡,何自戚戚,不逐去之?”帝曰:“吾雖瘠,天下肥矣。且蕭嵩每啟事,必順旨,我退而思天下,不安寢。韓休敷陳治道,多訐直,我退而思天下,寢必安。吾用休,社稷計耳。”后以工部尚書罷。遷太子少師,封宜陽縣子。卒,年六十八,贈揚州大都督,謚曰文忠,寶應元年,贈太子太師。(節選自《新唐書·韓休傳》)【注】①廄芻:草料。8.對下列句子中加點詞的解釋,不正確的一項是()A.休復執論執:堅持B.休直方不務進趨務:致力于C.帝不能奪奪:使……改變D.吾用休,社稷計耳計:計策答案D解析D項“計”應解釋為“打算”。9.下列各組句子中,加點詞的意義和用法相同的一組是()以母喪解,服除,為工部侍郎不意休能爾,仁者之勇也A.以一璧之故逆強秦之歡,不可B.王無異于百姓之以王為愛也時政所得失,言之未嘗不盡何自戚戚,不逐去之C.不者,若屬皆且為所虜D.長安君何以自托于趙答案A解析A項因為/因為;B項助詞,的/用于主謂間;C項“所”字結構/為……所……,表被動;D項疑問代詞,為什么/與“以”組成“何以”復音虛詞,憑什么。10.下列對原文有關內容的分析和概括,不正確的一項是()A.韓休擅長寫文章,被舉薦為賢良,在玄宗為太子時,受命逐條回答有關國政問題,此后擔任過一系列重要的官職。B.韓休任虢州刺史期間,體察民情,請求為虢州百姓減免賦稅,經過努力終獲成功,表現出他為民請命的仁愛之心。C.韓休因蕭嵩舉薦而任宰相,他的耿介剛直與蕭嵩的寬容隨和形成互補,二人關系也很和諧,因而得到宋璟的贊許。D.韓休秉公直諫給了玄宗很大壓力,但面對讒言,玄宗非常清醒,將韓休與蕭嵩進行比較,說明了任用韓休的理由。答案C解析C項中“形成互補”“二人關系也很和諧”的說法錯誤,文中無依據。11.把文言文閱讀材料中畫橫線的句子翻譯成現代漢語。⑴刺史幸知民之敝而救,豈為政哉?雖得罪,所甘心焉譯文:⑵罪細且不容,巨猾乃置不問,陛下不出伯獻,臣不敢奉詔。譯文:答案(1)刺史倘若了解到百姓困苦卻不救助,怎么能執政呢?即使獲罪,也是心甘情愿的。(句中“豈為政哉”譯成“難道是執政之道嗎”,“所甘心焉”譯成“也是心甘情愿的事”,也算對。)(2)罪輕的人尚且不被寬容,罪重的人竟然放過而不問罪,如果陛下不放逐程伯獻,我就不能接受詔令。(句中“巨猾”譯成“大奸”也算對。)解析(1)句重要詞語:敝(困苦)、得(獲得)。(2)句重要詞語:乃(竟然)、出(放逐)。【參考譯文】韓休,京兆長安人。擅長寫文章,被舉薦為賢良。唐玄宗當太子時,讓他逐條回答有關國政的詢問,和校書郎趙冬曦同時中乙科進士,提升為左補闕,擔任主爵員外郎。后來提升到禮部侍郎,掌管詔書的起草。后離開朝廷做了虢州刺史。虢州是離東京、西京較近的一個州,皇帝乘車到虢州,常常收取草料稅,韓休請求與其他郡均攤。中書令張說說:“免除虢州的草料稅而把它分給其他的州郡,這是守臣牟取私利啊。”韓休堅持爭辯,屬下勸說并擔心他違背宰相的意思,韓休說:“刺史倘若了解到百姓困苦卻不救助,怎么能執政呢?即使獲罪,也是心甘情愿的。”最后,收取草料稅的情況就像韓休請求的一樣。因為母親去世解除官職,(守孝期滿)脫去喪服,做了工部侍郎,掌管詔書起草。后提升為尚書右丞。侍中裴光庭去世,皇帝命令蕭嵩舉薦能夠替代的人,蕭嵩認為韓休志行高遠,于是提拔韓休為黃門侍郎、同中書門下平章事。韓休直率、方正,不致力于官位的提升,當上了宰相后,天下一致稱頌十分合適。萬年尉李美玉有罪,皇帝將要把他流放到嶺南。韓休說:“尉是小官,犯的不是大的罪惡。如今朝廷有大奸,請允許先治理。金吾大將軍程伯獻倚仗您的恩寵,貪污受賄,住宅、車馬超越法度,我請求先處置程伯獻,然后處置李美玉。”皇帝不允許,韓休堅持爭辯說:“罪輕的人尚且不被寬容,罪重的人竟然放過而不問罪,如果陛下不放逐程伯獻,我就不能接受詔令。”皇帝不能使韓休改變。韓休堅決、正直大致如此。起初,蕭嵩認為韓休軟弱,能控制,所以引薦了他。韓休面臨事情有時會指正蕭嵩,蕭嵩也不能說服他。宋璟聽說后說:“沒有想到韓休能這樣,這是仁者的勇氣啊。”蕭嵩寬容、博愛、隨和,而韓休卻嚴正剛直,對時政得失,說話沒有不說徹底的。皇帝曾經在苑中打獵,有人大肆奏樂,稍微過分些,必定看著近臣問:“韓休知道嗎?”一會兒就會有韓休的奏章送到。(皇帝)曾經對著鏡子悶悶不樂。身邊侍候的人說:“自從韓休入朝后,陛下沒有一天是歡樂的,為何這樣悲傷,不讓他離開?”皇帝說:“我雖然瘦了,但國家富裕了。況且蕭嵩每每啟奏事情,必定順著我的意思,我退朝后想想天下,總是睡不安穩。韓休大量陳說治理國家的道理,大多責備我,但是我退朝后想想天下,睡覺必定安穩。我重用韓休,是為國家社稷考慮。”后來,(韓休)在工部尚書的職位上被罷免。后提升為太子少師,封宜陽縣縣令。死時六十八歲,贈揚州大都督的稱號,謚號為文忠。寶應元年,追贈太子太師。本文來源:http://www.lsjse.com/gongzuojihua/89696.html