張巡智斗令狐潮|“令狐潮圍張巡于雍丘”閱讀答案及翻譯
“令狐潮圍張巡于雍丘”閱讀答案及翻譯張巡令狐潮圍張巡于雍丘,相守四十余日,朝廷聲問不通。潮聞玄宗已幸蜀,復(fù)以書招巡。有大將六人,官皆開府,特進白巡,以兵勢不敵,且上存亡不可知,不如降賊。巡陽許諾。明日堂上設(shè)天子畫像,帥將士朝之,人人皆泣。巡引六將于前,責以大義,斬之,士心益勸。城中矢盡,巡縛稿為人千余,被以黑衣,夜縋城下,潮兵爭射之,久乃知其稿人;得矢數(shù)十萬。其后復(fù)夜縋人,賊笑不設(shè)備。乃以死士五百斫潮營,潮軍大亂,焚壘而遁,追奔十余里。潮慚益兵圍之。巡使郎將雷萬春于城上,與潮相聞,賊弩射之,面中六矢而不動。潮疑其木人,使諜問之,乃大驚,遙謂巡曰:“向見雷將軍,方知足下軍令矣,然其如天道何?”巡謂之曰:“君未識人倫,焉知天道!”未幾出戰(zhàn),擒賊將十四人,斬首百余級。賊乃夜遁,收兵入陳留不敢復(fù)出。頃之,賊步騎七千余眾屯白沙渦,巡夜襲擊,大破之。還至桃陵,遇賊救兵四百余人。悉擒之。分別其眾,媯、檀及胡兵悉斬之,滎陽、陳留脅從兵,皆散令歸業(yè)。旬日間,民去賊來歸者萬余戶。(選自《資治通鑒》)[注]①張巡:“安史”亂起時,任真源縣令,因上司投敵,他率軍開往雍丘。②令狐潮:初為雍丘縣令,后降安祿山。1.對下列句子中加點詞的解釋,不正確的一項是()A.潮聞玄宗已幸蜀幸:特指皇帝到某處去B.巡陽許諾陽:假裝C.賊笑不設(shè)備備:防備D.潮慚益兵圍之益:更加B.潮兵爭射之,久乃知其稿人必以長安君為質(zhì),兵乃出A.以兵勢不敵,且上存亡不可知不者,若屬皆且為所虜2.下列各組句子中,加點詞的意思和用法不相同的一組是()C.巡使郎將雷萬春于城上,與潮相聞客從外來,與坐談D.君未識人倫,焉知天道吳人焉敢攻吾邑3.下列六句話,分別編為四組,全部表現(xiàn)張巡有智謀的一組是()①巡陽許諾②巡引六將于前,責以大義,斬之③巡縛稿為人千余,被以黑衣④其后復(fù)夜縋人⑤未幾出戰(zhàn),擒賊將十四人⑥遇賊兵四百余人,悉擒之A.①②⑤B.①③④C.②③⑤D.③④⑥4.下列對原文有關(guān)內(nèi)容的分析和評價,不正確的一項是()A.令狐潮率軍包圍了張巡,還以書信勸降;張巡的六名將領(lǐng)也勸他投降,張巡設(shè)計殺了他們,士氣因此大振。B.在城中箭已用盡的情況下,張巡捆扎了千余草人,向賊兵“借”來幾十萬支箭,表現(xiàn)了他不同尋常的機智。C.通過交鋒,令狐潮很佩服雷萬春和張巡的治軍,并以天道稱贊他們,結(jié)果遭到張巡的斥責,并被打得落荒而逃。D.張巡有勇有謀,接連打敗賊兵,而且對俘虜分別處理,恩威兼施,賊兵中的許多百姓都來歸附他。張巡1.D2.A3.B4.C參考譯文:令孤潮將張巡圍困在雍丘,兩軍相互對峙四十多天,朝廷的音訊一點也得不到。令孤潮聽說唐玄宗已經(jīng)到蜀地去了,又用書信招降張巡。(張巡手下)有六個可以開設(shè)府署的大將,他們特意進來用兵力不夠、無法與敵對抗的現(xiàn)實勸說張巡,并且還說皇上是死是活還不知道,不如投降敵人。張巡假裝同意。第二天在公堂上擺出天子的畫像,率眾將士朝拜,人人都哭了。張巡將這六人拉上前,以國家興亡的大義斥責他們,然后殺了他們,士氣倍增。城中箭都用完了,張巡將禾桿束成上千個草人,并給他們穿上黑衣,晚上用繩子拴著放到城下,令狐潮的士兵爭先恐后的射向他們,很久才知道他們是草人;張巡得箭數(shù)十萬只。這以后又在夜里從城墻上放下人來,賊兵覺得好笑沒有防備。于是張巡派敢死隊員500人,砍向令孤潮的軍營,令狐潮的軍隊大亂,燒掉營壘逃跑,巡部追了敵軍十多里。令孤潮感到慚愧,增加士兵繼續(xù)圍困張巡他們。張巡派部將雷萬春在城墻上與令孤潮通話,賊兵用弩射雷萬春,雷萬春面部中了六箭卻一動不動。令孤潮懷疑看到的雷萬春是個木人,于是派探子問明詳情,(得知真相后)令孤潮大吃一驚,從很遠的地方對張巡說:“剛才看見雷將軍,才知道你的軍令如山,但是你可知天意如何?”張巡對令孤潮說:“你不識人倫,怎知天意?”時過不多久,張巡派兵出戰(zhàn)抓住賊兵將領(lǐng)14人,割下賊兵首級一百多,賊兵于是連夜逃跑,退到陳留,不敢再出來。時間不長,叛賊步兵、騎兵七千多人屯集在白沙渦,張巡率部夜襲賊兵,大勝。張巡部返回到桃陵,遇上叛賊的救兵四百多人,將賊兵全部抓獲,并對他們作出不同的處理,媯、檀兩州的兵士和胡兵(安祿山起兵謀反地方的兵士)全部殺掉,滎陽、陳留郡被脅迫而來的兵士,全部放掉,讓他們回去做自己的本業(yè)。十天里,老百姓離開賊兵前來歸附的有一萬多戶。本文來源:http://www.lsjse.com/gongzuojihua/88482.html