文言文翻譯|文言文佀鐘,字大器,鄆城人....閱讀答案
文言文,完成下面小題。
佀鐘,字大器,鄆城人。成化二年進士。授御史,巡鹽兩淮,按浙江還,掌諸道章奏。汪直諷鐘劾馬文升,鐘不可,被譖杖闕下。以都御史王越薦,擢大理寺丞,再遷右少卿。寇入大同,廷議譴大臣巡視保定諸府,乃以命鐘。居數月,即擢右副都御史巡撫其地。河間瀕海民地為勢家所據,鐘奪還之。召為刑部右侍郎。丁內艱,僦運艘載母柩南還。督漕總兵官王信奏之,逮下吏。弘治三年,以右副都御史巡撫蘇、松諸府,盡心荒政。十一年遷右都御史。居二年,進戶部尚書。十五年,上天下會計之數,言:“常入之賦,以蠲免漸減,常出之費,以請乞漸增,入不足當出。正統以前軍國費省,小民輸正賦而已。自景泰至今,用度日廣,額外科率。民已重困,無可復增。往時四方豐登,邊境無調發,州縣無流移。今大倉無儲,內府殫絀,而冗食冗費日加于前。愿陛下惕然省憂,力加損節。且敕廷臣共求所以足用之術。”帝乃下廷臣議。議上十二事,其罷傳奉冗官,汰內府濫收軍匠,清騰驤四衛勇士,停寺觀齋醮,省內侍、畫工、番僧供應,禁王府及織濫乞鹽引,令有司征莊田租,皆權幸所不便者。疏留數月不下,鐘乃復言之。他皆報可,而事關權幸者終格不行。奸商投外戚張鶴齡乞以長蘆舊引十七萬免追鹽課每引納銀五分別用價買各場余鹽如其數帝許之鐘等力持皆不聽自此鹽法大壞奸人橫行江湖官司無如何矣東廠偵事者發鐘子瑞受金事,鐘屢疏乞休,命馳驛歸。正德時,劉瑾摭鐘在部時事,至罰米者三。又數年卒。
(節選自《明史·佀鐘傳 》)
10. 下列對文中畫波浪線部分的斷句,正確的一項是
A. 奸商投外戚張鶴齡/乞以長蘆舊引十七萬免追鹽課/每引納銀五分/別用價買各場余鹽如其數/帝許之/鐘等力持/皆不聽/自此鹽法大壞/奸人橫行江湖/官司無如何矣/
B. 奸商投外戚張鶴齡/乞以長蘆舊引十七萬免追鹽課/每引納銀五分/別用價買各場余鹽如其數/帝許之/鐘等力持/皆不聽/自此鹽法大壞/奸人橫行/江湖官司無如何矣/
C. 奸商投外戚張鶴齡/乞以長蘆舊引十七萬免追鹽課/每引納銀五分/別用價買各場余鹽/如其數/帝許之/鐘等力持/皆不聽/自此鹽法大壞/奸人橫行/江湖官司無如何矣/
D. 奸商投外戚張鶴齡/乞以長蘆舊引十七萬免追鹽課/每引納銀五分/別用價買各場余鹽/如其數/帝許之/鐘等力持/皆不聽/自此鹽法大壞/奸人橫行江湖/官司無如何矣/
11. 下列對文中加點詞語的相關內容的解說,不正確的一項是
A. 進士:中國古代科舉制度中,通過最后一級中央政府朝廷考試者,稱為進士。是古代科舉殿試及第者的稱呼。
B. 侍郎:中國古代官名。古代六部的副長官稱侍郎,地位次于尚書,相當于副部長,各部有左、右兩個侍郎。
C. 戶部:古代官署名,為六部之一,掌管全國土地、戶籍、兵籍、賦稅,財政收支等事務,長官為戶部尚書。
D. 鹽引:官府發給商人運銷食鹽的憑證。商人繳納鹽價、鹽稅領取鹽引,到指定鹽場領鹽,經驗稅后可憑證運銷。
12. 下列對原文有關內容的概括和分析,不正確的一項是
A. 佀鐘剛正不阿。大太監汪直暗示佀鐘彈劾馬文升,佀鐘不愿陷害功臣,嚴詞拒絕,為此佀鐘被誣陷詆毀,遭受杖刑。
B. 佀鐘公正為民。佀鐘任右副都御史巡撫保定等地時,河間臨海百姓的土地被權勢之家所占據,佀鐘奪回井歸還百姓。
C. 侶鐘憂國進言。佀鐘針對財政收支問題上疏朝廷,奏疏幾個月未發還,佀鐘再次催促,終因事關權幸者都沒能施行。
D. 佀鐘經歷坎坷。佀鐘數十載宦海沉浮,幾起幾落,直到年老回鄉,仍被劉瑾搜集在戶部時的疏漏,三次被罰俸祿。
13. 把文中畫橫線的句子翻譯成現代漢語。
(1)丁內艱,僦運艘載母柩南還。督漕總兵官王信奏之,逮下吏。
(2)愿陛下惕然省憂,力加損節。且敕廷臣共求所以足用之術。
【答案】10. A 11. C 12. C
13. (1)(侶鐘)遭逢母親喪事,他租貸漕運船只載母親靈柩南歸。督理漕運的總兵官王信向皇帝報告了這件事,佀鐘被逮捕下交司法機關。
(2)希望陛下警惕地思考這些問題,大力加以減損裁節,并命朝廷諸臣共同探討用來增加收入的措施。
【解析】
10. 試題分析:本題考查文言斷句,斷句要關注兩個方面,一是語句的大致意思,二是四個選項的不同點斷之處。比對各選項,關鍵在“別用價買各場余鹽如其數”和“奸人橫行江湖官司無如何矣”的斷句,可根據句意和句子結構判斷,“別用價買各場余鹽如其數”意思是“另外按這個數字用錢購買各鹽場的余鹽”,可知“如其數”與前文不能斷開。“奸人橫行江湖官司無如何矣”意思是“奸人橫行江湖,官府對此無可奈何”,可知應在“奸人橫行江湖/官司無如何矣”處斷開。以此排除BCD三項。
11. 試題分析:本題考查識記古代文化常識,答題關鍵在于平時的積累與識記。C項“戶部:古代官署名,為六部之一,掌管全國土地、戶籍、兵籍、賦稅,財政收支等事務,長官為戶部尚書。”表述錯誤,“兵籍”屬兵部掌管。
12. 試題分析:本題考查歸納內容要點、概括中心意思,注意將選項和原文進行比較,“終因事關權幸者都沒能施行”錯,原文“他皆報可,而事關權幸者終格不行”,意思是其他事都批答同意,但事關權貴佞幸利益的終究被擱置不施行。不是“都沒能施行。
13. 試題分析:本題考查文言文翻譯的能力,解答時一定要先回到語境中,根據語境讀懂句子的整體意思,然后思考命題者可能確定的賦分點,第一句關鍵詞:“丁內艱”,遭逢母親喪事;“僦”,租貸;“奏之”,報告這件事;“下吏”,下交司法機關。第二句關鍵詞:“省”,思考;“損節”,減損裁節;“敕”,命令;“所以”,用來……的辦法。
參考譯文:
侶鐘,字大器,是城人。成化二年考中進士。投予御史職務,巡視兩淮鹽務。在任浙江巡按后回京,負責處理各道的奏章文書。宦官汪直暗示侶鐘彈劫大臣馬文升,侶鐘不同意,被誣陷在宮闕下遭受杖刑。后來因都御史王越的推薦,佀鐘升為大理寺丞,再次晉升為右少卿。敵寇入侵大同,朝廷討論派遣大臣巡視保定等府,于是命侶鐘(負責此項工作)。過了幾個月,佀鐘升任為右副都御史,巡撫這一地區。河間府臨海的百姓土地被權勢之家侵占,佀鐘奪回歸還百姓。朝廷召佀鐘回刑部任右侍郎。遭逢母親喪事,他租貨漕運船只載母親靈柩南歸。督理漕運的總兵官王信向皇帝報告了這件事,佀鐘被逮捕下交司法機關。弘治三年,佀鐘以右副都御史的身份巡撫蘇州,松江等府,致力于救荒賑民。弘治十一年,晉升為右都御史,過了兩年,晉升為戶部尚書。弘治十五年,佀鐘向皇帝報告天下收支的結算情況,說:“日常收入的賦稅,因減免而逐漸減少;日常支出的費用,因請開恩賞賜的增加而逐漸擴大,收入不足以應什支出。正統以前軍政費用節省,百姓只是交納國家法定的賦稅而已。自景奉至今,支出費用日益增加,正額之外不斷加征。百姓已經很窮困了,不能再增加稅賦。過去四方豐收,邊境不調撥糧餉,州縣沒有流民,現今國家倉庫已無儲備,皇室的儲藏也已窮竭,而各種開支每天都在增加,希望陛下警惕地思考這些問題,大力加以減損裁節,井命朝廷諸臣共同探討用來增加收入的措施,”皇帝于是將他的奏章發給朝臣討論,討論上奏十二條應對辦法,其中罷免不經吏部銓選直接由內宮任命的冗官,裁汏宮廷濫收的軍匠,清理歸驤四衛的冒名勇士,停止寺觀設壇求神,減省內侍、畫工、番僧的供應費用,禁止王府和織造濫求鹽引,命令有關部門征收莊田租賦,這些都是對權奸幸臣所不利的。奏疏留在宮中幾個月都未發還,佀鐘于是又上疏奏請。其他事都批答同意,但事關權費佞幸利益的終究被擱置不施行,有奸商投靠外戚張鶴齡,請求將長蘆舊引票十七萬免予追收鹽稅,每張引票納銀兩五分,另外按這個數字用錢購買各鹽場的余鹽,聽任販賣,皇帝同意。佀鐘等人極力反對,皇帝都不聽從。從此鹽法壞亂,奸人橫行江湖,官府對此無可奈何。