[晚次樂鄉(xiāng)縣翻譯及答案]晚次樂鄉(xiāng)縣|陳子昂|閱讀答案鑒賞賞析
晚次樂鄉(xiāng)縣陳子昂故鄉(xiāng)杳無際,日暮且孤征。川原迷舊國,道路入邊城。野戍荒煙斷,深山古木平。如何此時恨,噭噭夜猿鳴。(1)詩的標題為“晚次樂鄉(xiāng)縣”,請結全詩內容,分析詩中是如何表現(xiàn)“晚”的?(2)這首詩表現(xiàn)了詩人怎樣的心境?答案(1)第二句的“日暮”,是時間的開始;中間“煙斷”(“木平”)的描寫,說明夜色漸濃;末句“夜猿鳴”,直接拈出“夜”字回應篇首“日暮”日暮鄉(xiāng)情,結束全詩。全詩以景寫情,動靜結合,以時間為線索表現(xiàn)“晚”景。(2)表現(xiàn)了詩人孤寂、凄涼的心情與濃重的鄉(xiāng)愁。入暮以后漸入靜境,猿的啼叫聲清亮而凄婉,此時此境,詩人羈旅他鄉(xiāng)孤獨寂寞之愁,無盡的鄉(xiāng)思之情油然而生。題解陳子昂的詩,大多以素淡的筆墨抒寫真情實感,質樸明朗,蒼涼激越。而這首五律,無論從結構的嚴謹或情韻的悠長上說,都在陳詩中別具一格,值得重視。詩題中的樂鄉(xiāng)縣,唐時屬山南道襄州,故城在今湖北荊門北九十里。從詩中所寫情況看來,本篇是詩人從故鄉(xiāng)蜀地東行,途經樂鄉(xiāng)縣時所作。“次”是停留的意思。賞析詩題中的樂鄉(xiāng)縣,唐時屬山南道襄州,故城在今湖北荊門北九十里。本詩是詩人從故鄉(xiāng)蜀地東行,途經樂鄉(xiāng)縣時所作。“次”是停留的意思。首聯(lián)說,故鄉(xiāng)早已在遠方消失,暮色蒼茫之中自己仍在孤獨地行進著。“杳”,遙遠。詩人從“故鄉(xiāng)”落筆,以“日暮”相承,為全詩定下了傷感情調。次句以“孤征”承“日暮”,日暮時還在趕路,本已夠凄苦的了,何況又是獨自一人,凄涼之感更進一層。以下各聯(lián)層層剝進,用淡筆寫出極濃的鄉(xiāng)愁。第三句承第一句,第四句承第二句,是異鄉(xiāng)孤征感覺的更具體化。三句中的“舊國”,即首句中的“故鄉(xiāng)”。故鄉(xiāng)看不到了,眼前所見河流、平原都是陌生的,因而行之若迷。四句中的“邊城”,指邊遠之城。樂鄉(xiāng)縣在先秦時屬楚,對中原說來是邊遠之地。“道路”指的就是二句中的“孤征”之路,暮靄之中終于來到了樂鄉(xiāng)城內。接著,詩人放眼四周:入城前見到的野外戍樓上的縷縷荒煙,已在視野中消失;深山上參差不齊的林木,看上去也模糊一片。以“煙斷”、“木平”寫夜色的濃重,極為逼真。“煙斷”“木平”顯然都是夜色所致。頸聯(lián)這兩句在寫景的同時,又將詩人的鄉(xiāng)愁加厚了一層。“野戍荒煙”與“深山古木”,原是孤征道路上的惟一的安慰,這時也要全部被夜色所吞沒。但當詩人面對寂寥夜幕時,隱忍已久的感情再也無法控制。一個抒情性的設問句“如何此時恨”,就脫口而出。最使他動情的,莫過于深山密林中傳來的一聲又一聲猿鳴的“噭噭”聲了。詩人自問自答,將宕開的筆墨收攏,寫出了情景交融的末一句。入暮以后漸入靜境,啼聲愈發(fā)清亮而凄婉,這就使詩意更為深長悠遠,抒發(fā)了無盡的鄉(xiāng)思之愁。從全詩藝術形象來看,前面六句訴諸視覺,最后這一句則訴諸聽覺,從而使質樸的形象蘊有無窮的意味。全詩以時間為線索結構全篇。第二句的“日暮”,是時間的開始;中間“煙斷”“木平”的描寫,表明夜色漸濃;至末句,直接以“夜”字結束全詩。前六句寫景,末兩句抒情。彼此銜接,自然密合。第七句插入一個設問句式,使詩作結構獲得了開合動蕩之美,嚴謹之中又有流動變化之趣。最后,以答句作結,承上關聯(lián),嚴密有致。此詩筆法細膩,結構完整,由于采用寓情于景的手法,又有含而不露的特點。由此我們可以比較全面地窺見詩人豐富的個性與多方面的藝術才能。本文來源:http://www.lsjse.com/gongzuojihua/149716.html