鄭燮的詩_鄭燮《范縣署中寄舍弟墨第四書》閱讀試題答案及翻譯譯文
鄭燮《范縣署中寄舍弟墨第四書》閱讀試題答案及翻譯譯文我想天地間第一等人,只有農(nóng)夫。我輩讀書人,入則孝,出則弟,守先待后。得志,澤加于民;不得志,修身見于世。所以又高農(nóng)夫一等。今則不然,一捧書本,便想中舉,中進(jìn)士,作官,如何攫取金錢,造大房屋,置多田產(chǎn)。起手便錯走了路頭,后來越做越壞,總沒有個好結(jié)果。其不能發(fā)達(dá)者,鄉(xiāng)里作惡,小頭銳面,更不可當(dāng)。夫束修自好者,豈無其人;經(jīng)濟(jì)自期,抗懷千古者,亦所在多有。而好人為壞人所累,遂令我輩開不得口。一開口,人便笑曰:“汝輩書生,總是會說,他日居官,便不如此說了。”所以忍氣吞聲,只得捱人笑罵。工人制器利用,賈人搬運(yùn)有無,皆有便民之處。而士獨(dú)于民大不便。愚兄平生最重農(nóng)夫,新招佃地人,必須待之以禮。彼稱我為主人,我稱彼為客戶,主客原是對待之義,我何貴而彼何賤乎?要體貌他,要憐憫他;有所借貸,要周全他;不能償還,要寬讓他。嘗笑唐人《七夕》詩,詠牛郎織女,皆作會別可憐之語,殊失命名本旨。織女,衣之源也,牽牛,食之本也,在天星為最貴;天顧重之而人反不重乎!其務(wù)本勤民,呈象昭昭可鑒矣。吾邑婦人,不能織綢織布,然而主中饋,習(xí)針線,猶不失為勤謹(jǐn)。近日頗有聽鼓兒詞,以斗葉為戲者,風(fēng)俗蕩軼,亟宜戒之。(清鄭燮《范縣署中寄舍弟墨第四書》,有刪減)18.對下面句子中加點(diǎn)詞的解釋,不正確的一項(xiàng)是(3分)A、小頭銳面,更不可當(dāng)小頭:削尖腦袋鉆營B、抗懷千古者,亦所在多有抗懷:抗擊或者懷念C、要體貌他,要憐憫他體貌:以禮相待,尊重D、皆作會別可憐之語會別:相會和別離19.下列句子中,全都表現(xiàn)對讀書人持批評態(tài)度的一組是(3分)①我輩讀書人,入則孝,出則弟②一捧書本,便想中舉,中進(jìn)士③其不能發(fā)達(dá)者,鄉(xiāng)里作惡④所以忍氣吞聲,只得捱人笑罵⑤主客原是對待之義,我何貴而彼何賤乎⑥詠牛郎織女,皆作會別可憐之語A、①②③B、②④⑤C、②③⑥D(zhuǎn)、①④⑥20.下列是對本文及相關(guān)知識的理解,不正確的一項(xiàng)是(3分)A、鄭燮,清朝人,這是他寫給弟弟鄭墨的一封家書,他用生活化的語言諄諄教導(dǎo)家人,表現(xiàn)了一種親民近農(nóng)的思想。B、對于種田之人,鄭板橋懷有一種深深的敬意,“我想天地間第一等人,只有農(nóng)夫”,正表述了他的這一份情感。C、文中也表現(xiàn)了作者對讀書人的看法,他反對讀書人一心追求利祿的思想,也表達(dá)了“好人為壞人所累”的擔(dān)心。D、鄭板橋也自責(zé)自己只知“命名本旨”而不知“會別可憐之語”,對此他作了內(nèi)省和反思,顯現(xiàn)了“民本”思想。21.把下面的句子翻譯成現(xiàn)代漢語。(9分)(1)得志,澤加于民;不得志,修身見于世。(2)汝輩書生,總是會說,他日居官,便不如此說了。(3)有所借貸,要周全他;不能償還,要寬讓他。18.B(堅(jiān)守高尚的情懷)(3分)19.C(無關(guān)批評的:①書生品質(zhì),④好人行為。⑤指向不定:可以是自己,也可以是弟弟)(3分)20.D(只知的是“會別可憐之語”,不知的是“命名本旨”)(3分)21.(每句3分)(1)達(dá)成了心愿(或:做成了官),就把恩德施給百姓;不能達(dá)成心愿(或:做不成官),就修養(yǎng)身心在社會上顯現(xiàn)美德。(2)你們讀書人總是會說,可等將來做了官了,就不再這樣說了。(3)有要借款的,要滿足他們;不能償還的,要寬容忍讓他們。參考譯文:我想世界上第一等人,只有農(nóng)夫。我們這些讀書人,在家孝順父母,出門順從兄長,守住先人的家業(yè),等待后人來繼承發(fā)揚(yáng)。達(dá)成了心愿,就把恩德施給百姓;不能達(dá)成心愿,就修養(yǎng)身心在社會上顯現(xiàn)美德。所以又比農(nóng)夫高了一等。可是現(xiàn)在的讀書人就不是這樣了,一捧起書本,便想要考中舉人,考中進(jìn)士,作官后要如何抓取金錢,建造大房屋,購買很多田產(chǎn)。一開始便走錯了道路,后來越做越壞,總沒有個好結(jié)果。那些沒有當(dāng)上官的,在鄉(xiāng)里做壞事,削尖腦袋鉆營,更令人受不了。約束言行,修養(yǎng)品德,注重自己人格的人,難道沒有嗎?以經(jīng)世濟(jì)民作為自己的理想,使堅(jiān)守高尚的情懷,追慕古代賢人,也到處都有一些。但是好人總被壞人所牽累,于是我們也開不得口。一開口說話,別人便笑說:“你們讀書人總是會說,可等將來做了官,就不再這樣說了。”所以只好忍氣吞聲,忍受別人的笑罵。工人制造器具以供人使用,商人搬運(yùn)貨物,輸通有無,都有便民的地方。只有讀書人對于人民最沒有用處。我一生中最敬重的是農(nóng)夫,你們對于新招用的佃農(nóng),一定用禮貌的方式對待。他們稱呼我們?yōu)橹魅耍覀兎Q呼他們?yōu)榭蛻簦骺捅緛砭蛻?yīng)該是平等對待的,我有什么好尊貴而他們有什么好低賤的呢?要禮貌地對待他們,要憐惜他們;有要借款的,要滿足他們;不能償還的,要寬容忍讓他們。我曾笑話唐朝人作的《七夕》詩,歌詠牛郎織女,寫的都是些相會離別的話,非常不切合詩歌要表達(dá)的本意。織女(織布),是衣服的本源;牽牛(耕地),是食物的本源,在天上的眾星中是最尊貴的;上天看重他們,可人反而不看重他們!他們致力于耕種紡織盡心盡力于民事,呈現(xiàn)的景象清清楚楚可作借鑒。我們鄉(xiāng)里的婦女,不會紡織,然而在家中主持炊飲之事,學(xué)做針線,仍不失為勤勞恭謹(jǐn)。近日有些人很喜歡聽鼓兒詞,以玩紙牌為游戲的,風(fēng)俗敗壞,應(yīng)當(dāng)趕快禁止。本文來源:http://www.lsjse.com/gongzuojihua/148532.html