【南宮生傳文言文翻譯】南宮生傳|高啟|閱讀試題答案譯文翻譯
南宮生傳|高啟|閱讀試題答案譯文翻譯南宮生,吳人。偉軀干,博涉書傳。少任俠,喜擊劍走馬,尤善彈,指飛鳥下之。家素厚藏,生用周養(yǎng)賓客,及與少年飲博游戲,盡喪其資。逮壯,見天下大亂,思自樹功業(yè),乃謝酒徒去,學(xué)兵,得風(fēng)后①握奇陳法。將北走中原,從豪杰計事,會道梗,周流無所合。遂溯大江,游金陵,入金華、會稽諸山,渡浙江,泛具區(qū)(太湖的古名)而歸。家居以氣節(jié)聞,衣冠慕之,爭往迎候,門止車日數(shù)十兩。生亦善交,無貴賤,皆傾身與相接。有二軍將恃武橫甚,數(shù)毆辱士類,號虎冠。其一嘗召生飲,或曰:“彼酗,不可近也。”生笑曰:“使酒人惡能勇?吾將柔之矣。”即命駕往,坐上座,為語古賢將事。其人竦聽,居樽下拜起為壽,至罷會,無失儀。其一嘗遇生客次,顧生不下己,目懾生而起。他日見生獨騎出,從健兒,帶刀策馬踵生后,若將肆暴者。生故緩轡當(dāng)中道路,不少避。知生非懦懦,遂引去,不敢突冒呵避。明旦因客詣生謝,請結(jié)歡。生能以氣服人類如此。性抗直多辯,好箴切友過。有忤己,則面數(shù)之,無留怨。與人論議,蘄必勝,然援事析理,眾莫能折。時藩府②數(shù)用師,生私策其雋蹶多中。有言生于府,欲致生幕下,不能得,將中生法,生以智免。家雖以貧,然喜事故在,或饋酒肉,立召客與飲啖相樂。四方游士至吳者,生察其賢,必與周旋款曲,延譽(yù)上下。所知有喪疾不能葬療者,以告生,輒令削牘疏所乏,為請諸公間營具之,終飲其德不言。故人皆多生,謂似樓君卿、原巨先③而賢過之。久之,稍厭事,闔門寡將迎。辟一室,庋④歷代法書周彝⑤漢硯唐雷氏琴⑥,日游其間以自娛。素工草隸,逼鐘、王⑦,患求者眾,遂自秘,希復(fù)執(zhí)筆。歆慕靜退,時賦詩見志,怡然處約,若將終身。生姓宋,名克,家南宮里,故自號云。(選自明?高啟《高太史鳧藻集》)參考譯文:南宮生,是蘇州人。身材高大,讀書很多。年輕時喜愛俠義的行為,愛好擊劍和騎馬,尤其長于用彈弓,對準(zhǔn)飛的鳥就能擊落它。家中向來財物多,南宮生就因此供養(yǎng)賓客,并且和青少年一起喝酒賭錢,花盡了家中的資產(chǎn)。到了壯年,見天下大亂,就想著要建功立業(yè),于是離開酒肉朋友們,去學(xué)習(xí)兵法,學(xué)得了風(fēng)后布陣打仗的方法。準(zhǔn)備往北到中原去,追隨豪杰們圖謀大的事業(yè),正趕上道路不通,各處走走未遇中意之人,就沿著長江往上走,到了南京,又到了金華縣和會稽山,渡過錢塘江,在太湖上游行過一通后歸來。南宮生在家鄉(xiāng)一向以有氣節(jié)而出名,士大夫們都仰慕他,爭著到他家請他或問候他,他家門前停放(來賓)的車一天有幾十輛。南宮生也喜愛跟人結(jié)交,無論貴賤,都彎著身子恭敬地跟他們交往。有兩個武官靠著有武力,很蠻橫,多次毆打侮辱讀書人,(人們)稱說(他們)是戴著帽子的老虎。其中一個人曾經(jīng)請南宮生喝酒,有人說:“那個人酒醉后會行兇傷人,不能跟他接近。”南宮生笑著說:“依仗酒醉撒酒風(fēng)的人怎么會勇悍?我將要制服他。”即命令仆人套車前往,酒席上南宮生坐在上座,給(那個軍將)講說古代好將帥的故事。那個人非常恭敬地聽著,又停住酒杯屈身下拜起身敬酒,一直到宴會結(jié)束,也沒有失禮的地方。另外一個人曾經(jīng)在別人家作客時遇到南宮生,看到南宮生不把自己放在眼里,就怒目而視南宮生并離開了。某一天看見南宮生一個人騎著馬出去,就帶了一些打手,拿著刀策馬跟在南宮生的后面,好像就要動手打人。南宮生故意放慢韁繩在路中央走,一點也不躲避。那個人知道南宮生不是軟弱的人,就帶著人走了,不敢沖撞冒犯叫他避開道。第二天早上那個人還由朋友引見到南宮生那里賠禮,請求交好。南宮生能以氣節(jié)服人大多像這樣。南宮生性格剛直,善于談?wù)摚矏垡?guī)勸朋友的過錯。朋友中有抵觸自己的,就當(dāng)面指出他的過錯,一點也不記仇。跟人談?wù)摚偸乔髣伲芤C事實,分析道理,眾人沒有能駁倒他的。當(dāng)時藩府多次用兵打仗,南宮生私下推斷藩府的勝敗大多能猜中。有人到藩府說南宮生(如何推斷軍事勝敗),(張士誠)想招致南宮生到藩府作幕客,沒有辦成,就設(shè)計讓南宮生受到法律制裁,南宮生靠巧妙的主意沒有受到危害。家里雖然因為受人陷害的事窮了,但喜愛跟人結(jié)交仍然那樣,有時友人送來酒肉,他即刻站著召朋友一起吃喝共樂。四方到蘇州游玩的士人,南宮生了解到他們是有賢德的,一定要殷勤懇切地和他們交往,在各種場合介紹他們宣揚他們的美德。相識的人家中死了人或生了病沒有錢財以供安葬或治病的,告訴南宮生,他就讓人用紙寫清缺少什么,替他們向賓朋友人籌辦,最后做了好事也不說。所以人們大多稱贊他,說他像任俠好客的樓君卿、原巨先甚至超過了他們兩人。很長時間以后,漸漸地不愿意到外面活動了,就關(guān)閉家門少接待賓客。清掃出一間屋子,收藏名書法家寫的可以效法的字、周朝的銅器、漢代的筆硯和唐代的雷氏琴,天天在那里自娛自樂。他一向工于草書和隸書,近于鐘繇、王羲之的造詣,但苦于索求的人太多,就隱藏不露,很少再拿筆寫字。他羨慕安靜退隱(的生活),常常作詩來表示自己的心意,安樂地過著樸素謙退的生活,像是要這樣度過一生。南宮生姓宋,名克,家在南宮里,所以自己給自己取號為“南宮生”。注:①風(fēng)后:傳說是黃帝時的一個大官,曾作《握奇經(jīng)》(講兵法的書)。②藩府:指元朝末年張士誠占據(jù)蘇州,稱吳王。③樓君卿、原巨先:都是任俠好客的人。④庋:收藏。⑤周彝:周代的銅器。⑥雷氏琴:傳說唐代雷威用松木制的琴。⑦鐘、王:鐘繇、王羲之。文言文閱讀試題及答案6.下列各句中加點的字詞解釋不正確的一項是(3分)A.乃謝酒徒去謝:告別B.故人皆多生多:贊許C.素工草隸,逼鐘、王逼:逼迫D.使酒人惡能勇惡:怎么7.下列各句編為四組,都能反映南宮生“任俠好客”性格的一組是(3分)①遂溯大江,游金陵,入金華、會稽諸山②生亦善交,無貴賤,皆傾身與相接③生故緩轡當(dāng)中道路,不少避④與人論議,蘄必勝,然援事析理,眾莫能折⑤或饋酒肉,立召客與飲啖相樂A.②④⑤B.②③⑤C.①③④D.③④⑤8.下列對文章內(nèi)容的理解和分析,不正確的一項是(3分)A.南宮生年輕時不僅任俠好客,而且有大志,只是因為沒有遇到志同道合的人,才未能建一番大的功業(yè)。B.南宮生的“任俠”可以用兩個字來概括,那就是“勇”和“義”,文章也正是從這兩個方面舉例說明的。C.作者表現(xiàn)南宮生的“奇”,引的事例都很突出,敘述、描寫很生動,所以能夠給讀者以深刻的印象。D.文章末尾推崇南宮生由進(jìn)取變?yōu)橥穗[,這是舊時代一部分士大夫的思想,我們今天應(yīng)該批判地對待。9.請把上面文言文閱讀材料中畫線的句子翻譯成現(xiàn)代漢語。(9分)⑴即命駕往,坐上座,為語古賢將事。(3分)⑵明旦因客詣生謝,請結(jié)歡。(3分)⑶有言生于府,欲致生幕下,不能得。(3分)答案6.C(逼:近似。)7.B(①寫他漫游山水,介紹他的經(jīng)歷,④突出他的才氣。)8.A(“因為沒有遇到志同道合的人”在文中沒有依據(jù),文中有“會道梗,周流無所合”,意思是“正趕上道路不通,各處走走都不如意”,于是歸來了,并不是因為“沒有遇到志同道合的人”,才沒有建一番大的功業(yè)。)9.⑴即命令仆人套車前往,酒席上南宮生坐在上座,給(那個軍將)講說古代好將帥的故事。⑵第二天早上那個人還由朋友引見到南宮生那里賠禮,請求交好。⑶有人到藩府說南宮生(如何推斷軍事勝敗),(張士誠)想招致南宮生到藩府作幕客,沒有辦成.。(言:說、推薦。致:招致。得:成功。)本文來源:http://www.lsjse.com/gongzuojihua/148318.html