• 宋太宗學書文言文翻譯初一文言文翻譯學法指導

    更新時間:2019-06-16    來源:工作計劃書    手機版     字體:

    【宋太宗學書文言文翻譯】初一文言文翻譯學法指導

    初一文言文翻譯學法指導

    文言文翻譯學法指導

    ①留。專有名詞、國號、年號、人名、物名、地名、職稱、起居等,可照錄不翻譯。

    ②補。在翻譯文言文時應補出省略成分。

    ③刪。刪去不譯的詞。如發語詞“夫”

    ④換。在翻譯時應把古詞換成現代詞。如“歲征民間”中的“歲”應換成“年”

    ⑤調。在翻譯時,有些句子的詞序需要調整。如“何陋之有”可調成“有何陋之”。

    ⑥選。選出恰當的詞義翻譯。文言文中一次多義的情況常見,因此選用恰當的詞義進行翻譯,已成文言文翻譯的難點。

    ⑦譯。譯出實詞、虛詞,活用的詞和通假字。

    ⑧固。固定格式的固定譯法。如“得無……乎”譯為“恐怕……吧”

    ⑨意譯。文言文中的比喻、借代、引申等意義,直譯會不明確,應用意譯。如“秋毫不敢有所近。”意譯:“連最小的東西都不敢占有?!?/P>

    本文來源:http://www.lsjse.com/gongzuojihua/107441.html

    猜你感興趣

    久久久久久久国产精品电影| 91亚洲国产成人久久精品网址| 亚洲av午夜福利精品一区| 精品亚洲麻豆1区2区3区| 精品国产免费一区二区| 香蕉精品视频在线观看| 97久久精品国产成人影院| 国产午夜亚洲精品国产成人小说| 日韩国产成人资源精品视频 | 99久久久国产精品免费无卡顿| 日韩国产精品99久久久久久| 精品亚洲AV无码一区二区| 国产精品极品美女自在线观看免费| 久久久久国产精品免费看| 中文字幕日韩专区精品系列| 免费人妻精品一区二区三区| 亚洲国产精品乱码一区二区 | 久久国产精品一区免费下载| 国产精品推荐天天看天天爽| 国产精品久久精品福利网站| 亚洲欧洲国产精品你懂的| 日本一区二区三区精品视频| 99久久精品日本一区二区免费| 久久久精品2019免费观看| 亚洲人成电影网站国产精品| 久久久国产精品四虎| 国产午夜精品一区二区三区嫩草| 最新亚洲精品国偷自产在线| 国产综合精品蜜芽| 国产精品视频视频久久| 91精品久久久久久久久久 | 国产精品1024香蕉在线观看| 精品无码无人网站免费视频| 久久精品99久久香蕉国产| 久久精品视频免费看| 欧洲精品视频在线观看| www.久久精品| 国产精品白丝喷水在线观看者相| 色妞ww精品视频7777| 99热这里只有精品免费播放| 香蕉伊思人在线精品|